孟子· 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 并译
发布网友
发布时间:2023-02-11 16:30
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-23 03:34
孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节
作者:周.孟子 译析:石宏博
公孙丑曰:“君子之不教子,何也?”
孟子曰:“势不行也。教者必以正;以正不行,继之以怒;继之以怒,则反夷矣。‘夫子教我以正,夫子未出于正也。’则是父子相夷也。父子相夷,则恶矣。古者易子而教之。父子之间不责善。责善则离,离则不祥莫大焉。”
译:
公孙丑说:“君子在很大程度上,不亲自教育自己的儿子,为什么呢?”
孟子说:“因为情势行不通。教育者一定用正确的道理改掉被教育者的毛病。用正确的道理改掉被教育者的毛病如果行不通,接着就发火,那反而伤感情了。儿子会说:‘您用正确的道理教导我,您却不从正确的道理(不轻易无端地对亲密的人发火)出发。’那父子就会互相伤感情。父子互相伤感情,就坏了。古人互相交换儿子来教育,父子之间不用大善的道理来责备对方。如果用大善的道理来责备对方,就有了隔阂,一有隔阂,那就没有什么比这更不好的了。”
注:
夷:伤害。
夫子:这里指儿子称呼父亲。可以译为“您”。
析:
亲子关系是非常复杂的,实际上,人际关系,越亲密就越复杂,正是这种复杂的关系,形成了一个人在世间的羁绊。
亲子之间需要的是陪伴,爱和关怀。
职业教育也好,精英教育也好,文化教育也好,可能都需要教师,父母把握大方向和关键地方的点拨和支持。这是比较现实和合理的状态。
上文中提到了一种情况,就是父母在教育孩子时,因为着急而无端发火,这和父母给孩子打*的标签和嘲笑孩子的行为是一样的伤害行为。这是我们身为父母要注意的几个点。
幸运的人一生都被童年治愈,不幸的人一生都在治愈他的童年。我们可要注意啊,不要让自己深爱的人,深陷到童年创伤的泥潭当中。