问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

聊斋志异动物文言文故事注释解释

发布网友 发布时间:2023-02-08 04:27

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-12-01 11:23

1. 聊斋志异中人鼠文言文翻译

原文

万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。

适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。

猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是*为者。

既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口龁首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已碎矣。

然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎!

译文

明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,危害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒地冲向(狮猫)。猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来。如此往复,不少于一百多次。大家都说猫胆怯,以为是没有能力的猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肚子鼓起看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶上的毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的 *** 。急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了。大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!「敌人出击我便退回,敌人退下我又出来」,狮猫使用的就是这种智谋呀。 唉!那种不用 智谋,单凭个人血气的小勇的人,和这只大鼠有什么不同呢?

注释

万历:明神宗的年号(公元1573--1620年)。

制:*。 辄(zhé):总是。

适:恰好。 阖(hé):关。

潜:暗中。

逡巡(qūn):犹豫不决的样子。这里指小心翼翼。

不啻(chì):不止,不只。 既而:一会儿。 龁(hé):咬

万历:明神宗朱翊钧的年号。

等:相等

阖(hé):关闭,合拢。

扉:门扇。

逡(qūn)巡:有顾虑而徘徊或退却。

啻(chì):仅,只。

硕(shuò ):大。

掬(jū ):双手捧取。这里指用双爪抓住。

龁(hé):咬。

惰:疲倦

匹夫:指那些单凭个人勇力意气用事的人。

按剑:握着剑柄。准备拼杀的姿态。

适:恰逢

然:这样

适:恰逢

啖食:吃

辄:立即,就

启:打开

本文主旨

本文通过记叙猫鼠相斗,说明了宁斗智不斗力的道理。敌疲我打,后发制人,是克敌制胜的一种重要策略。

中心

狮猫能够战胜大鼠,因为它随时注意到斗争的条件,知道对方势盛,不可力斗,故意示人以弱,一 味闪避;待到对方筋疲力尽,时机来了,才全力出击,向其要害爪口并施 , 终 於咬碎老鼠的头部。这说明了做事要运用智谋,不能单凭意气、勇力做事。

2. 蒲松龄的《聊斋志异·牧竖》的注释

《牧竖》①点读

两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之②。各登一树,相去③数十步。少顷,大狼至,入穴失子④,意甚仓皇⑤。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥⑥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓⑦。其一竖又在彼树致⑧小狼鸣急。狼闻声四顾⑨,始望见之;乃舍此趋⑩彼,跑?号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾?,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄?僵?卧,久之不动。竖下视之,气已绝?矣。

[补充注释]

①选自《聊斋志异》。作者蒲松龄,字留仙,号柳泉,山东淄川(现在山东省淄博)人,清代文学家。牧竖,牧童;竖,童仆。

②谋分捉之:商量好每人捉一只小狼。

③去:距离。

④入穴失子:进到窝里,发现两只小狼丢了。

⑤意甚仓皇:神情非常惊慌。

⑥嗥(háo):狼的叫声。

⑦号(háo))且爬抓:一边大声吼叫,一边抓挠树身。

⑧致:招引。

⑨四顾:四面张望。

⑩趋:快走。

跑(páo):同“刨”,兽用前爪刨地。

口无停声,足无停趾:嘴里不停地嗥叫,脚不停地奔跑。

奄奄:气息微弱的样子。

僵:僵硬。

绝:断。

[阅读点拨]

这篇小小说堪称精炼与生动的典范。不到二百字的篇幅,牧童的智慧与勇气、狼的急迫焦躁与疲于奔命,活灵活现,栩栩如生,给人以身临其境的感觉。

牧童充分利用狼的心理与弱势,以最小的代价赢得了成功,充分彰显了智慧的力量。

[参考译文]

两个牧童进山来到狼穴,洞穴中有两只小狼,(他们)谋划好并分别捉住了其中的一只小狼,然后他们各自爬上一颗树,相距几十步。不一会儿,大狼进入洞穴,发现幼狼丢失了,神情很是惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄子和耳朵,故意使它嚎叫,大狼听见声音仰头看,愤怒地跑到树下,一边大声吼叫,一边抓挠树身。其中一个童仆又在另一颗树上使小狼急促地嚎叫。(大)狼听见声音四处张望,才望见它,就丢下这棵树跑向那边,奔跑号叫和前面一样。开始那树上的狼又嚎叫起来了,大狼又转而奔向它,嘴里不停地嗥叫,脚不停地奔跑。经过几十次往复,跑得渐渐慢了,声音渐渐弱了,后来奄奄一息僵卧(地上)。过了很久,便不动了。牧童下来看它,发现它的气已经断了。

3. 聊斋志异文言文和解释,多些,谢谢

豫人张氏者,其先齐人。

明末齐大乱,妻为北兵掠去。张常客豫,遂家焉。

娶于豫,生子讷。无何,妻卒,又娶继室牛氏,生子诚。

牛氏悍甚,每嫉讷,奴畜之,啖以恶食。且使之樵,日责柴一肩,无则挞楚诟诅,不可堪。

隐畜甘脆饵诚,使从塾师读。诚渐长,性孝友,不忍兄劬○1,阴劝母;母弗听。

一日,讷入山樵,未终,值大风雨,避身岩下,雨止而日已暮。腹中大馁,遂负薪归。

母验之少,怒不与食。饥火烧心,入室僵卧。

诚自塾中来,见讷嗒然,问:“病乎?”曰:“饿耳。”问其故,以情告。

诚愀然便去,移时,怀饼来食兄。兄问其所自来,曰:“余窃面倩邻妇为者,但食勿言也。”

讷食之,嘱曰:“后勿复然,事发累弟。且日一啖,饥当不死。”

诚曰:“兄故弱,恶能多樵!”次日食后,窃赴山,至兄樵处。兄见之,惊问:“将何作?”答曰:“将助采樵。”

问:“谁之使?”曰:“我自来耳。”兄曰:“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。”

于是速归之。诚不听,以手足断柴助兄。

且曰:“明日当以斧来。”兄近止之。

见其指已破,履已穿,悲曰:“汝不速归,我即以斧自刭死!”诚乃归。兄送之半途,方回复樵。

既归,诣塾嘱其师曰:“吾弟年幼,宜闲之。山中虎狼恶。”

师曰:“午前不知何往,业夏○2楚之。”归谓诚曰:“不听吾言,遭师责矣!”诚笑曰:“无之。”

明日,怀斧又去。兄骇曰:“我固谓子勿来,何复尔?”诚弗应,刈薪且急,汗交颐不少休。

约足一束,不辞而还。师笞之,乃实告焉。

师叹其贤,遂不之禁。兄屡止之,终不听。

一日,与数人樵山中,欻○3有虎至,众惧而伏。虎竟衔诚去。

虎负人行缓,为讷追及。讷力斧之,中胯。

虎痛狂奔,莫可寻逐,痛哭而返。众慰解之,哭益悲,曰:“吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。

众急救之,入肉者已寸许,血溢如涌,眩瞀殒绝。众骇,裂其衣而束之,群扶以归。

母哭骂曰:“汝杀吾儿,欲劙○4颈以塞责耶!”讷呻云:“母勿烦恼,弟死,我定不生!”置榻上,创痛不能眠,惟昼夜倚壁而哭。父恐其亦死,时就榻少哺之,牛辄诟责。

讷遂不食,三日而毙。村中有巫走无常者,讷途遇之,缅诉曩苦。

因询弟所,巫言不闻,遂反身导讷去。至一都会,见一皂衫人自城中出,巫要遮代问之。

皂衫人于佩囊中检牒审顾,男妇百余,并无犯而张者。巫疑在他牒。

皂衫人曰:“此路属我,何得差逮。”讷不信,强巫入内城。

城中新鬼、故鬼往来憧憧,亦有故识,就问,迄无知者。忽共哗言:“菩萨至!”仰见云中有伟人,毫光彻上下,顿觉世界通明。

巫贺曰:“大郎有福哉!菩萨几十年一入冥司拔诸苦恼,今适值之。”便捽讷跪。

众鬼囚纷纷籍籍,合掌齐诵慈悲救苦之声,哄腾震地。菩萨以杨柳枝遍洒甘露,其细如尘;俄而雾收光敛,遂失所在。

讷觉颈上沾露,斧处不复作痛。巫乃导与俱归,望见里门,始别而去。

讷死二日,豁然竟苏,悉述所遇,谓诚不死。母以为撰造之诬,反诟骂之。

讷负屈无以自伸,而摸创痕良瘥。自力起,拜父曰:“行将穿云入海往寻弟,如不可见,终此身勿望返也。

愿父犹以儿为死。”翁引空处与泣,无敢留之,讷乃去。

每于冲衢访弟耗,途中资斧断绝,丐而行。逾年达金陵,悬鹑百结,伛偻道上。

偶见十余骑过,走避道侧。内一人如官长,年四十已来,健卒骏马,腾踔前后。

一少年乘小驷,屡视讷。讷以其贵公子,未敢仰视。

少年停鞭少驻,忽下马,呼曰:“非吾兄耶!”讷举首审视,诚也,握手大痛失声。诚亦哭曰:“兄何漂落以至于此?”讷言其情,诚益悲。

骑者并下问故,以白官长。官命脱骑载讷,连辔归诸其家,始详诘之。

初,虎衔诚去,不知何时置路侧,卧途中经宿,适张别驾自都中来,过之,见其貌文,怜而抚之,渐苏。言其里居,则相去已远,因载与俱归。

又药敷伤处,数日始痊。别驾无长君,子之。

盖适从游瞩也。诚具为兄告。

言次,别驾入,讷拜谢不已。诚入内捧帛衣出进兄,乃置酒燕叙。

别驾问:“贵族在豫,几何丁壮?”讷曰:“无有。父少齐人,流寓于豫。”

别驾曰:“仆亦齐人。贵里何属?”答曰:“曾闻父言属东昌辖。”

惊曰:“我同乡也!何故迁豫?”讷曰:“明季清兵入境,掠前母去。父遭兵燹,荡无家室。

先贾于西道,往来颇稔,故止焉。”又惊问:“君家尊何名?”讷告之。

别驾瞠而视,俯首若疑,疾趋入内。无何,太夫人出。

共罗拜已,问讷曰:“汝是张炳之之孙耶?”曰:“然。”太夫*哭,谓别驾曰:“此汝弟也。”

讷兄弟莫能解。太夫人曰:“我适汝父三年,流离北去,身属黑固山半年,生汝兄。

又半年固山死,汝兄补秩旗下迁此官。今解任矣。

每刻刻念乡井,遂出籍,复故谱。屡遣人至齐,殊无所觅耗,何知汝父西徙哉!”乃谓别驾曰:“汝以弟为子,折福死矣!”别驾曰:“曩问诚,诚未尝言齐人,想幼稚不忆耳。”

乃以齿序:别驾四十有一,为长;诚十六,最少;讷二十二,则伯而仲矣,别驾得两弟,甚欢,与同卧处,尽悉离散端由,将作归计。太夫人恐不见容。

别驾曰:“能容则共之,否则析之。天下岂有无父之人?”于是鬻宅办装,刻日西发。

既抵里,讷及诚。

4. 要《聊斋志异》的文言文体最好带有注释,翻译为现代文的也行

耿不自知其死,出门,见小车十余两,两各十人,即以方幅书名字,粘车上。

御人见耿,促登车。耿视车中已有九人,并己而十。

又视粘单上,己名最后。车行咋咋,响震耳际,亦不自知何往。

俄至一处,闻人言曰:“此思乡地也。”闻其名,疑之。

又闻御人偶语云:“今日【算刂,音chuan1,斩、断】三人。”耿又骇。

及细听其言,悉阴间事,乃自悟曰:“我岂不作鬼物耶?”顿念家中,无复可悬念,惟老母腊高,妻嫁后,缺于奉养;念之,不觉涕涟。又移时,见有台,高数仞,游人甚夥;囊头械足之辈,呜咽而下上,闻人言为“望乡台”。

诸人至此,俱踏辕下,纷然竞登。御人或挞之,或止之,独至耿,则促令登。

登数十级,始至颠顶。翘首一望,则门闾庭院,宛在目中。

但内室隐隐,如笼烟雾。凄恻不自胜。

回顾,一短衣人立肩下,即以姓氏问耿。耿具以告。

其人亦自言为东海匠人。见耿零涕,问:“何事不了于心?”耿又告之。

匠人谋与越台而遁。耿惧冥追,匠人固言无妨。

耿又虑台高倾跌,匠人但令从己。遂先跃,耿果从之。

及地,竟无恙。喜无觉者。

视所乘车,犹在台下。二人急奔,数武,忽自念名字粘车上,恐不免执名之追;遂反身近车,以手指染唾,涂去己名,始复奔,哆口坌息,不敢少停。

少间,入里门,匠人送诸其室。蓦睹己尸,醒然而苏。

觉乏疲躁渴,骤呼水。家*骇,与之水,饮至石余,乃骤起,作揖拜状;既而出门拱谢,方归。

归则僵卧不转。家人以其行异,疑非真活;然渐觇之,殊无他异。

稍稍近问,始历历言其本末。问:“出门何故?”曰:“别匠人也。”

“饮水何多?”曰:“初为我饮,后乃匠人饮也。”投之汤羹,数日而瘥。

由此厌薄其妻,不复共枕席云。

5. 《聊斋志异》狼三则翻译、注释及分析

[编辑本段]其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,步亦步,随尾行数里。

屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);既走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。

屠即径归。昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。

逡巡(因有所顾虑而徘徊)近之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,是可笑也。

译文 从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹狼。

狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。

狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。

于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把肉挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。

屠夫就回家了。第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。

焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼勾。

当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两白银呢。于是由于屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。

沿着木头找鱼,狼的遭遇太可笑了! [编辑本段]其二 一屠晚归,担中肉尽,止(只)有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。

而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 译文 有个屠夫天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。

路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠夫害怕了,拿起一块骨头扔过去。

一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠夫又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。

骨头已经没了,两只狼像原来一样一起追赶。 屠夫处境很危急,担心前后一起受到狼的攻击。

往旁边看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠夫于是奔过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠夫。 过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,企图在柴草堆中打洞来从后面攻击屠夫。狼的身子已经钻进一半,只有 *** 和尾巴露在外面。

屠夫从后面砍断了狼的后腿,这只狼也被杀死了。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来*自己的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的诈骗手段能有多少?只不过给人们增加笑料罢了。 [编辑本段]其三 一屠暮行,为狼所*。

道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。

非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。 译文: 有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。

路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。

屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。

只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。

出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。

不是屠夫,谁有这个办法呢? 三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,但杀狼还是可用的。 请参考 /view/98564。

6. 聊斋志异文言文字词及翻译

1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好。)

2、居:居为奇货(积,储存。) 3、比:宰严限追比(追征) 4、啻:虽连城拱璧不啻也(比) 5、造:径造庐访成(到) 6、固、强:少年固强之(坚持,一定;迫。)

7、庠:又嘱学使俾入邑庠(学校。) 8、过:裘马过世家焉(超过。)

9、贴:民日贴妇卖儿(抵押。) 二、通假字 1、昂其直(通“值”,价值) 2、手裁举(通“才”,刚刚) 3、而翁归(通“尔”,你的) 4、翼日进宰(通“翌”,明天) 5、虫跃去尺有咫(通“又”) 三、一词多义 1、责:①因责常供(动词,责令) ②每责一头(动词,索取) ③当其为里正、受扑责时(动词,责罚) ④以塞官责(名词,差使) 2、进:①以一头进(动词,进献) ②径进以啄(动词,前进) 3、益:①死何裨益(名词,好处) ②益奇之(副词,更加) 4、*:①鸡健进,逐*之(动词,*近) ②与村东大佛阁*近(副词,极) 5、故:①此物故非西产(副词,本来) ②故天子一跬步(连词,所以) 6、然:①然睹促织(连词,表转折,然而) ②俨然类画(副词词尾,……的样子) ③成然之(动词,认为……是对的) 7、售:①久不售(动词,考取) ②亦无售者(动词,买) 8、岁:①后岁余(名词,年) ②岁征民间(名作状,每年) 四、词类活用 1、岁:岁征民间(名作状,每年) 2、才:试使斗而才(名作动,有才能) 3、笼:市中游侠儿得佳者笼养之(名作状,用笼子) 4、辄倾:辄倾数家之产(使动用法,使……倾尽,用尽) 5、然:成然之(形容词意动,认为……是对的) 6、笼:大喜,笼归(名作动,用笼子装) 7、日:日与子弟角,无不胜(名作状,每天) 8、高:欲居之以为利,而高其直(形容词使动,使……高,抬高) 9、力:力叮不释(名作状,用力) 10、疏:细疏其能(名作动,陈述) 11、奇:益奇之(形容词意动,以……为奇) 12、裘马:裘马扬扬(名作动,穿着皮衣,骑着马) 13、劣:成以其小,劣之(形容词意动,认为……不好) 五、古今异义的词 1、游侠儿:①古义:游手好闲、不务正业的人。

②今义:行侠仗义的人。 2、少年:①古义:青年男子,与“老年”相对。

②今义:十二岁到十六岁这一时期。 六、句式 1、此物故非西产(判断句) 2、遂为猾胥报充里下役(被动句) 3、村中少年好事者驯养一虫(定语后置) 4、掭以尖草(介词结构后置) 5、问者爇香于鼎(介词结构后置) 6、既而得其尸于井(介词结构后置) 7、令以责之(于)里正(省略句) 8、(其妻)折藏之,归以(之)示成(省略句) 七、难句翻译 1、得无教我猎虫所耶? 译:(这画)岂不是向我暗示捕捉蟋蟀的地方吗? 2、成以其小,劣之。

译:成名因为它太小,认为不好。 3、一出门,裘马过世家焉。

译:(成名)一出门,所穿的皮衣和驾车的马超过了世代做官的人家啊。 4、独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。

译:只有这个成家的人,因为胥吏侵耗而贫穷,又因献上蟋蟀而富有,他穿皮衣,骑骏马,意气扬扬1.俟暮夜问诸神 俟:等,等到。 2.倾耳寂听,但窃窃语 但:只是。

3.内外动息俱冥 俱:都,一并。 4.似一婢答云 云:说。

5.俄闻帘钩复动 俄:一会儿。1.囊:一种口袋。

2.俟:等待。 3.絮语:连续重复说话。

4.煞:表示极度。5.溢:水漫出来。

此指路特别远 6.戢戢:拟声词。 7.曼:长。

8.苗裔:后代。 9.市廛:集市。

廛,古代一户人家所占的地方。10.俟暮夜问诸神 俟:等,等到。

11.倾耳寂听,但窃窃语 但:只是。 12.内外动息俱冥 俱:都,一并。

13.似一婢答云 云:说。

7. 聊斋志异中的恶妇化猪文言文的翻译

恶妇化猪的故事出自聊斋的《杜小雷》翻译如下:

一天,杜小雷要外出,买了肉给妻子,要她给母亲做水饺吃。妻子最忤逆不道,切肉时,将屎克螂杂在肉里。母亲吃水饺时,觉得味道恶臭,不能下咽,便藏起水饺来,等儿子回家。杜小雷回来后,问母亲:“水饺好吃吗?”母亲摇摇头,拿出水饺来给儿子。

杜小雷掰开水饺一看,见馅里有屎克螂,大怒,想责打妻子,又怕母亲听见,便上床想办法。妻子问他,也不说话。妻子心中有愧,在床下徘徊,不敢上床。过了很久,听到很粗的喘气声。杜小雷躺在床上叱骂道:“还不睡觉,想挨揍吗?”床下却没有一点动静。

起来点亮蜡烛察看,见一头猪在床下;仔细看看,猪的两脚还是人脚,才知道妻子变成了猪。县令听说了这件事,命将猪拴了去,在城四门游街,以告戒众人。谭薇臣亲眼见过这事。

《杜小雷》原文:

杜小雷,益都之西山人。母双盲。杜事之孝,家虽贫,甘旨无缺。一 日,将他适,市肉付妻,令作馎饦。妻最忤逆,切肉时杂蜣螂其中。

母觉臭恶不可食,藏以待子。杜归,问:“馎饦美乎?”,母摇首,出示子。 杜裂视,见蜣螂,怒甚。入窒,欲挞妻,又恐母闻。上榻筹思,妻问之,不语。

妻自馁,彷徨榻下。久之,喘息有声。杜叱曰:“不睡,待敲扑耶[5]!” 亦觉寂然。起而烛之,但见一豕,细视,则两足犹人,始知为妻所化。邑令 闻之,絷去,使游四门,以戒众人。谭薇臣曾亲见之。

扩展资料:

《聊斋志异》将中国古代文言短篇小说发展到了一个新高度,从此以后,文言小说就雄风难再了。《聊斋志异》之后,虽有纪昀的《阅微草堂笔记》等,但已难成气候。

《聊斋志异》一问世,就风行天下,翻刻本竞相出现,相继出现了注释本、评点本,成为小说中的畅销书。文言小说也因此出现了再度蔚兴的局面。

这时产生的一大批文言小说专集中,沈起凤的《谐铎》、和邦额的《夜谭随录》、浩歌子的《萤窗异草》等是传奇体为主的笔记小说,大都作品都是模仿《聊斋志异》之作。无论是思想内容,还是艺术水平都不及《聊斋志异》。

《聊斋志异》自(乾隆三十年)1765年初刻,其后200年间,所刊版本极多。因此人称:“流播海内,几于家有其书。”《聊斋志异》不仅在国内深远,而且在国外也有很大影响。

19世纪以来,先后出现了英、德等六十几种外文译本。它已被写进世界各主要国家的大百科全书,从而成为享有很高声誉的世界名著。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
请问昆山正仪到江苏省昆山市出口加工区新竹路99号 怎么坐班车最近? 跪求苏州神达电脑地址!!! 华为运动耳机挂脖式怎么配对 雅酷美挂脖式无线蓝牙防水耳机-运动时尚,自由畅听 已知函数f(x)=cos^2x-sin^2x+2根号3sinxcosx+1 原先微信有联系后来突然对方要求我对他进行朋友验证我没有他电话号码... 已知函数f(x)=cos^2x-sin^2x+2根号3sinxcosx 已知函数fx=cos^2*x-sin^2*x+2sinx*cosx,求fx的最小正周期,并求当... 已知函数f(x)=cos2x-sin2x 4sinx·cosx求f(x)的最小正周期,并求当x为... 已知f(x)=cos^2x-sin^x+2sinxcosx。①求函数最小正周期②当x∈【0... 建行逾期了一年多可以在平安银行贷款吗 师傅与师父的区别是什么? 单招只有体育单招嘛 文科体育可以报名高职单招吗? 送老师什么话最合适 直流电动机接法 直流电源并联的三种方法的原理是什么 齐木楠雄的灾难第四季什么时候出 晚上饿了吃啥 两个驴的图标是什么软件 ed2k这是谁 如何挂省中医院的专家号? 厦门铁路医保卡怎么在中医院预约挂号 英语四级查成绩时间12月 工作上的保证书怎么写 观音麒麟象征着什么 姑弄玄虚的意思 普贤菩萨的坐骑叫什么 我的固定电话能打出去,为什么别人却打不进来? 电话防火墙的介绍 妖术文言文阅读 文言文骇什么意思 怎样清洗猪肚最有效? 请问工商银行途牛旅游信用卡还款日是好久啊?? 建设银行途牛信用卡消费日期跟结束日期怎么计算? 工商信用卡途牛普卡可以更换还款日吗 工商银行途牛信用卡睌一天还被扣违约金是否要上征信? 好听的男生微信昵称 笔名女两个字有个橙字 我什么地什么造句 和环保局长聊聊天三年级作文200字 河南省2021年初中级经济师什么时候报名? 2020年河南中级经济师报名时间是什么时候?-2020中级经济师报名时间-中 ... 河南省2021年初中级经济师报名费用是多少? 河南2020年经济师报名费用-缴费时间-经济师考试收费标准? 2022年河南初中级经济师考试时间节点一览表? 梦见两只小猪吃我奶 梦见好多小猪崽吃奶是什么预兆? 苹果手机怎么安装两个 卖豆粕怎么从厂家进货