岱宗夫如何齐鲁青未了的翻译是什么?
发布网友
发布时间:2023-01-16 11:00
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-11-15 22:41
巍峨高耸的泰山,到底是如何的雄伟?
虽已走出了齐鲁,依然能看见那青青的峰顶。
岱宗夫如何,齐鲁青未了。”中“岱宗”指的是泰山。
岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。
这是唐代“诗圣”杜甫在年轻时期写的一首诗,诗的名字是《望岳》,全文如下。
望 岳
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
这是杜甫青年时代的作品,和他的大多数诗不同,这首诗充满了诗人青年时代的浪漫与*。
热心网友
时间:2023-11-15 22:42
1.岳:此指东岳泰山。
2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称"岱宗"。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。
3.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。即山东地区。
4.青:山色。
5.未了:不尽。
6.造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。
7.阴阳:阴指山北(水南),阳指山南(水北)。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。 还指
8.荡胸:心胸摇荡。
9.曾:通“层”。
10.决:裂开。眦:眼角。决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。
11.会当:终当,终要。
12.凌:登上。
13.小:渺小。
14.钟:聚集。
编辑本段译文
译文(1)
1.泰山是什么样的面貌?青翠的峰峦,齐鲁大地都能看到。
2.大自然将神奇和秀丽集中于泰山,南北两坡一面昏暗,一面明亮,截然不同。
3.山间层云升腾令人襟怀激荡,双目圆睁凝视着入巢的归鸟。
4.终要泰山的巅峰,才能遍看群山的矮小。
译文(2)
1.五岳之首的泰山啊,怎么样?泰山的青色在齐鲁广大区域内都能望见。
2.天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。
3.看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。
4.啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。
热心网友
时间:2023-11-15 22:41
巍峨高耸的泰山,到底是如何的雄伟?
虽已走出了齐鲁,依然能看见那青青的峰顶。
岱宗夫如何,齐鲁青未了。”中“岱宗”指的是泰山。
岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。
这是唐代“诗圣”杜甫在年轻时期写的一首诗,诗的名字是《望岳》,全文如下。
望 岳
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
这是杜甫青年时代的作品,和他的大多数诗不同,这首诗充满了诗人青年时代的浪漫与*。
热心网友
时间:2023-11-15 22:42
1.岳:此指东岳泰山。
2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称"岱宗"。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。
3.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。即山东地区。
4.青:山色。
5.未了:不尽。
6.造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。
7.阴阳:阴指山北(水南),阳指山南(水北)。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。 还指
8.荡胸:心胸摇荡。
9.曾:通“层”。
10.决:裂开。眦:眼角。决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。
11.会当:终当,终要。
12.凌:登上。
13.小:渺小。
14.钟:聚集。
编辑本段译文
译文(1)
1.泰山是什么样的面貌?青翠的峰峦,齐鲁大地都能看到。
2.大自然将神奇和秀丽集中于泰山,南北两坡一面昏暗,一面明亮,截然不同。
3.山间层云升腾令人襟怀激荡,双目圆睁凝视着入巢的归鸟。
4.终要泰山的巅峰,才能遍看群山的矮小。
译文(2)
1.五岳之首的泰山啊,怎么样?泰山的青色在齐鲁广大区域内都能望见。
2.天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。
3.看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。
4.啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。