求翻译和讲解they are rarely so terrible as to ruin our reputations if revealed求翻译和讲解
发布网友
发布时间:2023-01-16 07:32
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-15 02:43
第一句they 是主语are是系动词 rarely so terrible是表语 as to ruin our reputations 是结果状语if revealed是带连词的过去分词作条件状语,相当于一个条件状语从句=if they are revealed。
如果秘密被揭露 这些秘密很少可怕到会把一个人的名声毁掉的地步。
第二句 in what respect 是状语 does 。。。differ是谓语fact 是主语 from fiction 是状语concerning the secret是定语修饰fiction。 that people keep to themselves是定语从句作定语修饰the secret。
在哪些方面,关于人们保守自己的秘密 ,事实与虚构不同?
热心网友
时间:2023-11-15 02:43
第一句they 是主语are是系动词 rarely so terrible是表语 as to ruin our reputations 是结果状语if revealed是带连词的过去分词作条件状语,相当于一个条件状语从句=if they are revealed。
如果秘密被揭露 这些秘密很少可怕到会把一个人的名声毁掉的地步。
第二句 in what respect 是状语 does 。。。differ是谓语fact 是主语 from fiction 是状语concerning the secret是定语修饰fiction。 that people keep to themselves是定语从句作定语修饰the secret。
在哪些方面,关于人们保守自己的秘密 ,事实与虚构不同?