发布网友 发布时间:2023-01-13 06:27
共2个回答
热心网友 时间:2023-06-23 01:37
提问者听到韩国人聊天,很少说"思密达"的原因有二:一是以"思密达"结尾的语体是敬语里面的最高阶,对较陌生的长辈、领导、陌生人使用的。朋友间用的比较多的就是大家熟悉的"莎朗嘿哟""安nio哈瑟哟"这种以"哟"结尾的敬语,这可以对朋友、熟悉的长辈等使用。再熟一点的连这个"哟"都不用带,所以没听到"思密达"不奇怪。第二,即使两人是在用最高阶敬语对话,比如应酬场合,"思密达"出现的次数仍然不多。正如许老师所说,韩语的最高阶敬语是nida(-ㅂ니다),只有在单词末尾字母有收音的情况下,才会用"思密达",这又把"思密达"出现的几率缩小了。另外,为何nida会变成simida的音呢?因为韩语规则是"ㄴ"(发音为"n")字母的前面碰到"ㅂ"字母等为收音时,便发生音变成为"ㅁ"(发音为"m")音,因此分开读为sip-ni-da的습니다就发成simida了。还以"莎朗嘿哟"为例,如果把这句改成nida体,那就是사랑합니다(莎朗哈密达),是不是也没有"思密达"这个音呢。至于用思密达调侃韩国人的笑话,妥不妥当不知道,不过这种调笑一点都不好笑就是了,不明白为什么大家这么喜欢说啊..
热心网友 时间:2023-06-23 01:37
总集与补充。思密达(습니다)陈述句结尾,故应用在陈述句后。습니다是表尊敬的格式。当听话者比说话者年纪大,或听话者为说话者上级,或听话者与说话者关系不怎么熟的时候用습니다。前提是聊正式话题的时候才能用습니다(聊晚上吃啥、最近干啥之类的当然不算是正式话题了)。用不用습니다和场合关系不大,不过在正式场合、聊正式话题时,同辈熟人依然要用습니다。韩国男尊女卑。句子中,습니다前一个单词去掉다后的最后一个字有收音就用습니다,没收音就用'ㅂ'니다。比如:가다去다后没收音,所以就是가다+ ㅂ니다= 갑니다,再比如먹다去다后有收音,所以为먹다+습니다= 먹습니다。韩语陈述句中습니다、'ㅂ'니다用在句尾。습니다、'ㅂ'니다的前一个单词一定要去掉最后一个字,也就是词尾的“다”,去다后才能加습니다、'ㅂ'니다。