发布网友 发布时间:2023-01-12 09:41
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-31 16:03
犬就 ***
呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐在村中,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事.晚上父母伤心极了,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了,也可能被狼狗吃了,天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的.
原文:
石门吴又乐言:光绪庚辰知青浦县,以公事至乡,泊舟月城镇。沿岸有竹篱,有童子六七,嬉戏其间。俄一童子失足堕水,男妇皆惊顾,而岸陡绝,不可下,又乐欲移舟救之,而樯舸维系甚牢,且长年三老,皆散就酒家,一时不易召集。正愕眙间,忽有狗跃入水中,衔童子之衣,泅水至对岸。盖此岸峻削,而彼岸则陂陀可上也。狗曳童子登岸,其家人亦趋至,抱之起,幸无恙。
译文:
石门人吴又乐说:“光绪庚辰年他当青浦县知县,因为公事回到故乡,把船停在月城镇。沿岸有竹子做的篱笆,有六七个小孩儿正在那儿嬉戏玩耍。忽然一个小孩儿失足落入水中,男女都吃惊地看着,但岸非常陡峭,不能下来,吴业乐想把船移过去救人,但船系得很牢,而且年长的人都在酒店里,一时不容易召集。正在愕然地看着,忽然有一条狗跳到水里,衔住小孩儿的衣服,游泳到了对岸。因为岸这边很陡峭,但对岸却可以上来。狗拽着小孩儿上了岸,小孩儿的家人也来了,抱起小孩看了看,幸好没事。
1.石门人吴又乐说:“光绪庚辰年他当青浦县知县,因为公事回到故乡,把船停在月城镇。沿岸有竹子做的篱笆,有六七个小孩儿正在那儿嬉戏玩耍。忽然一个小孩儿失足落入水中,男女都吃惊地看着,但岸非常陡峭,不能下来,吴业乐想把船移过去救人,但船系得很牢,而且年长的人都在酒店里,一时不容易召集。正在愕然地看着,忽然有一条狗跳到水里,衔住小孩儿的衣服,游泳到了对岸。因为岸这边很陡峭,但对岸却可以上来。狗拽着小孩儿上了岸,小孩儿的家人也来了,抱起小孩看了看,幸好没事。
2.犬救 ***
呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐在村中,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事.晚上父母伤心极了,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了,也可能被狼狗吃了,天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的.
犬救 ***
原文
呈贡县村民畜(养)一犬,甚驯(温驯)。母未时(下午2时)上山采薪(打柴), *** 随之不及(跟上),后于母里许。俄大雪,母薄(迫近,接近)暮(傍晚)负(背)薪归,女与犬俱不见。母惊怖万状,奔走号呼,竟(终)不见女。邻里相(她)助,亦无济。是夜其 *** 之父母悲痛欲绝(死),以为女或(或者,或许)溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之,见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗胤祯的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。
译文:
呈贡县村民养了一只狗,狗十分温驯。一天一位母亲午后2点上山打柴,小女跟在她后面却没有跟上,落后母亲一里路左右。不一会,天下大雪,母亲在傍晚背着柴回来的时候,女儿和狗一起不见了。母亲非常惊恐,来回奔跑大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事。这天晚上父母伤心极了,认为女儿或者被水淹死了,或者掉进井里了,也或者被狼狗吃了。天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找,见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死。这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的。