读《单词的力量》
发布网友
发布时间:2023-01-12 20:36
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-02 05:57
这个星期我是有看书的,但似乎用学习两字更合适,这是一本关于英语单词的书——《word power made easy》,书名翻译(意译)过来好像是《单词的力量》。
书小小本的,而字更小,可内容却一点也不少。再加上最近时间总没安排好,看书的时间相对就更少了,看了一个多星期,也就看了几十页,还不到书的六分之一,照这个速度的话看完这本“小书”应该要两个来月了。手动捂脸。
这本书看得挺痛苦的,先不说书本是全英的,很多单词忘了或是不懂,我一般先猜,太多不懂影响理解了就查下字典,所以看得很慢。然后就算你是英语母语者也不能很容易的看懂,作者就是希望你一边看一边拿笔写写画画,对,就是像上课学习一样看书做习题。哈哈。
单单作者给出的第一组单词就是几乎让我绝望,怎么都没见过的!例如egoist,egotist,altruist,introvert,extrovert,ambivert,misanthrope,misogynist,misogamist,ascetic。我差点就想合上书本走人了,但接下来作者对这些单词的解说却非常有趣,让人印象深刻。
他对这组单词的解释不是从字典上直接给出英英解释,如果那样的话直接查字典就好了,而是先用简明的语言描述这个单词代表了什么想法,或是这是一个给人什么印象的人等等,让你大概知道是什么意思。
比如,书中对egoist的“解读”是这样的:me first(我先);Your attitude to life is simple, direct, and aboveboard—every decision you make is based on the answer to one question: “What’s in it for me?” ……(你对生活的态度是简单、直接、坦诚的,那就是你做的所有决定都是根植于一个问题:“这对我有什么好处。”……)
你看,这样一解说,就算我不查字典,我也会猜到egoist起码是自私的意思,或者是以自我为中心的人的意思。这样的解说比字典里的解释要有趣多了。而且要记住这些单词也是非常有技巧的。作者在书里着重强调用etymology(词源学)来记忆并推导大量的根植于词根和前后缀的相关单词,这样我们可以更快更牢地记住更多单词,甚至可以自己“造新词”!真是奇妙!
例如,对于introvert,extrovert和ambivert这三个单词,大家有没有发现什么共同点?它们三个都有vert,这是拉丁语动词verto的变形,表示to turn,转变。那intro(向内的意思)加上vert组成introvert就是内向的人,同理extrovert(extro表示向外的)就是外向的人,那么ambi又是什么意思呢,ambi表示both,两者都有,所以ambivert表示中间性格的人(大多数人是中间性格的人)。
而当你知道mis来自希腊语misein,表示to hate,讨厌;anthrope来自希腊语anthropos,表示mankind,人类;那么misanthrope的意思一下子就出来了,就是厌恶人类者。而知道了gamy来自gamos,表示婚姻,那么misogamist(-ist是构成名词和某些相关的形容词后缀之一)就是厌恶婚姻者。
这样看英语单词是不是有种跟我们汉语词语的偏旁部首很像的感觉。其实真的很像,而且这种感觉随着我对书本的进一步阅读而更加强烈。我们很多时候感觉像但又不像,但又说不出个所以然来,其实很多时候英语单词是由拉丁语、希腊语、法语、德语等发展过来的,我们没看过相关的书籍系统介绍,就觉得很多单词完全没联系,但其实只要是相同的词根那么意思一般不会差太多,而且根据前后缀我们可以很容易的猜出来。
感觉奇怪的知识又增加了,嘿嘿。不过话说回来,这本“小书”真的很值得一看(记得是拿起纸和笔学习的那种看哈)。