发布网友 发布时间:2022-12-24 10:06
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-09 00:44
中文首译是“*主义者宣言”。
“*党宣言”译名来自日语,最初是“*主义者宣言”的意思,后来在1904年11月13日日本《周刊·平民报》上,这部著作首次被译成“*党宣言”。
1847 年11月*主义者同盟第二次代表大会委托马克思和恩格斯起草一个周详的理论和实践的党纲。马克思、恩格斯取得一致认识,并研究宣言的整个内容和结构,由马克思执笔写成。
《*党宣言》引言
一个幽灵,*主义的幽灵,在欧洲游荡。为了对这个幽灵进行神圣的围剿,旧欧洲的一切势力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法国的激进派和德国的*,都联合起来了。
有哪一个反对党不被它的当政的敌人骂为*党呢?又有哪一个反对党不拿*主义这个罪名去回敬更进步的反对党人和自己的反动敌人呢?
从这一事实中可以得出两个结论:
*主义已经被欧洲的一切势力公认为一种势力;
现在是*党人向全世界公开说明自己的观点、自己的目的、自己的意图并且拿党自己的宣言来反驳关于*主义幽灵的神话的时候了。
为了这个目的,各国*党人集会于伦敦,拟定了如下的宣言,用英文、法文、德文、意大利文、弗拉芒文和丹麦文公布于世。