《温德米尔夫人的扇子》- Lady Windermere's Fan
发布网友
发布时间:2022-12-25 00:07
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-10 18:22
薄荷阅读上坚持了4年,高阶的书还差两三本就读完了,中阶的书也读了不少,初级也看了几本,还在坚持中......
这本由英国王尔德作于1892年《温德米尔夫人的扇子》 的第一个喜剧剧本,我非常喜欢。 该剧所讨论的核心问题是淑女与*的区别何在。 王尔德的看法是难以划分,二者只在一念之差:受人尊敬的淑女可能就是潜在的*,而众口相传的*却未必坏得可以。 在表现形式上,一个秘密跟着一个秘密,一个危机跟着一个危机,丝丝入扣。*迭起,句句精妙,字字珠玑,笔下绝无冷场,王尔德的卓越才华和精湛技巧可见一斑。
故事情节非常简单:温德米尔夫人不知丈夫私下接济并坚持邀请来参加她生日舞会的埃尔琳夫人是她的离过婚的母亲,怀疑丈夫与埃尔琳夫人关系暧昧,负气来到追求她的伯爵家里。埃尔琳夫人赶来劝解。恰好伯爵和客人回家,两位夫人躲了起来,但温德米尔夫人遗忘的扇子被发现。为免女儿出丑,埃尔琳夫人出来承认扇子是自己的,使温德米尔夫人得以暗中离去。
现代的人把生活看成是一种投机。其实生活不是一种投机,而是一种神圣的东西。它的理想是爱,它的净化是牺牲。
噢,现在有那么多自高自大的人在社交界混充好人,所以我倒认为假装得坏一点反而显示出一种谦恭可爱的气质。何况还有这么一说,如果你假装好人,人家就得对你认真;如果你假装坏人,人家就不会对你认真。这就是乐观主义惊人的愚蠢之处。
“您可以随意地把我看成什么样的人,我是不值得人家为我难过片刻的。” Lady Erlynne 夫人平静地说,“可是您不明白您如果不立即离开这个屋子的话,等待您的将是什么样的命运,您不懂得跌进陷阱,被鄙视,遭唾弃,成为不齿于社会的人,这是什么样的滋味!……”