日语中“水転”是什么意思!?
发布网友
发布时间:2022-12-20 23:56
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-01 01:57
感觉应该是“水転印”日本的一种印刷方式。译成中文是”水印”。
当然如果去掉“印”字,也能解释:水的分解。
究竟是哪一种,要根据上下文来判断。転是一个接续词,可以接词头 比如:転职 调动工作。
也可以接词尾 回転 运转。
热心网友
时间:2023-10-01 01:57
貌似完整应该是「水転写」吧。
在日本是一种特殊的印刷方法(印花釉法),应用挺广泛的。在弯曲的面上也可以印刷,最大特点就是质感柔软细腻而且很薄。
热心网友
时间:2023-10-01 01:58
“水転”会不会是「水圧転写」的略语?
水圧転写とは、特殊フィルムにグラビア印刷をし、そのフィルムを水圧を利用して転写するシステムです。