发布网友 发布时间:2023-01-02 20:01
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-09 22:46
《báixuěɡēsònɡwǔpànɡuānɡuījīnɡ》
《白雪歌送武判官归京》
zuòzhě:cénshēn
作者:岑参
běifēngjuǎndìbáicǎoshé,hútiānbāyuèjífēixuě。
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
hūrúyīyèchūnfēnɡlái,qiānshùwànshùlíhuākāi。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
sànrùzhūliánshīluómù,húqiúbùnuǎnjǐnqīnbáo。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
jiānɡjūnjiǎoɡōnɡbùdékònɡ,dōuhùtiěyīlěnɡyóuzhù。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
hànhǎilánɡànbǎizhànɡbīnɡ,chóuyúncǎndànwànlǐnínɡ。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
zhōnɡjūnzhìjiǔyǐnɡuīkè,húqínpípayǔqiānɡdí。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
fēnfēnmùxuěxiàyuánmén,fēnɡchèhónɡqídònɡbùfān。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
lúntáidōnɡménsònɡjūnqù,qùshíxuěmǎntiānshānlù。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
shānhuílùzhuǎnbùjiànjūn,xuěshànɡkōnɡliúmǎxínɡchǔ。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
【译文】
北风席卷大地把百草吹折,
胡地天气八月就纷扬落雪。
忽然间宛如一夜春风吹来,
好象是千树万树梨花盛开。
雪花散入珠帘打湿了罗幕,
狐裘穿不暖锦被也赚太薄。
将军双手冻得拉不开角弓,
都护的铁甲冰冷仍然穿著。
沙漠结冰百丈纵横有裂纹,
万里长空凝聚着惨淡愁云。
主帅帐中摆酒为归客饯行,
胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。
傍晚辕门前大雪落个不停,
红旗冻硬了风也无法牵引。
轮台东门外欢送你回京去,
你去时大雪盖满了天山路。
山路迂回曲折已看不见你,
雪上只留下一串马蹄印迹。
【赏析】
这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,整首诗句句咏雪,勾出天山奇寒。 开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。 再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。 然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了送别的特定环境。 最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,不见踪影,隐含离情别意。 整首诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。 “忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。