解释:寄寓客家,寂寞寒窗空守寡。倘修仙佛,休偕佳偶但依僧
发布网友
发布时间:2022-04-23 12:43
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-02 10:04
相传,有一富孀旁居朋友家中,时有形单影孤之叹,遂出一妙联征婚,愿以万贯家财随嫁。其联云:"寄寓客家,寂寞寒窗空守寡。"一时无人应对。一天,忽然来了一游方和尚,身着敝衲,形容丑陋。那和尚提笔便写下下联应对:"倘修仙佛,休偕佳偶但依僧。"众人一看,对仗工整,妙语双关,于是齐声称妙。那富孀见后大窘。再看那和尚时,口念"阿弥陀佛",飘然而去...不过"休偕"对"寂寞",肯定不对。"空"与"但"应该也不行。
远近达道过逍遥:此对是宋词女李易安守寡后,多方仰慕才名或觊觎其家财而强要提亲做媒。于是,词女怒而出对:寂寞寒窗空守寡。并放言,谁能对出意境字句皆佳的下联便与他为妻。后来一位轿夫对道:远近达道过逍遥。被世人以为好对,可惜易安已去世10年之久了。
后来有才子[宋]崔拂对道"梧桐朽枕枉相栖",后人公认是最工整的。其中"栖"繁体字为"木妻",全句委婉相劝,不要妄自菲薄,与"梧桐"做的"朽枕"厮守到老,也不过"枉"自悲伤。其中后两字暗含机关"相[木妻]"意为"想妻"。
热心网友
时间:2022-06-02 11:22
上联:寄寓客家 寂寞寒窗空守寡
下联:定宿宗室 宽宏宝窑容安家
横批:绝世姻缘
上联:寄寓客家 寂寞寒窗空守寡
下联:媒娉媲姻 妩媚姣妹好婚嫁