steal,disapper句中的被动用法
发布网友
发布时间:2022-12-22 02:54
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-09-30 07:58
steal是“偷”的意思,相机是被偷的所以要用被动。
disappeare意思是“消失”,只能说相机“消失了”,不能说相机“被消失”。
arrive是“到达”,同理不能说“被到达”
从汉语理解上讲都该这样
sue resign a job , sue辞去了份工作
a job is resigned by sue, 一份工作被sue辞了。
Bill was sacked from his job , Bill被解雇了
Boss sacked Bill , 老板解雇了Bill
热心网友
时间:2024-09-30 07:59
resign 是辞职的意思 没有被动语态
sack 是解雇,从句意义上说是被解雇。