请翻译以下两篇短文
发布网友
发布时间:2022-12-22 18:53
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-12-05 01:03
我试着翻译一下:
1、人生在世,如果按照七十年的寿命算,前面作为小孩子的时间有十几年,后面成为耋耄老人的时间有十几年,其间可以立志向而学习的时间大约只有四十年。而当官、生病、外出、婚嫁、丧祭、应酬、玩耍的时间还要占去其中的分额。这是为什么古代有才能的贤人,总是心情急切的样子,不敢有一日(对学问)懒惰怠慢,期望可以以自己的自学自律而终有所成的原因罢了。
2、人的天资禀性有迟钝和敏捷,不能强求。虽然是这样,也要看志向所占的比例如何。如果有十分志向的人,他的精诚必定不会止息,每天俯案而学,孜孜不倦,至死才结束。这样就能无微不至、无坚不摧。管子说过:“(这是因为)精诚到了极点。”只在于有精诚进取之力,而没有后悔退却之心,有广大的志愿,而没有休息的时候。古人中有大成就的,往往是天资鲁钝之人。(这一点)没有必要去担忧。
热心网友
时间:2024-12-05 01:03
我没有能力翻,但我觉得一楼那位举人翻的不错,难道因为是举人(笑)
热心网友
时间:2024-12-05 01:04
(1)人生活在这世上若按照七十多年来计算,前半生即童子都差不多只有十几 年,而到老的后半生也只有十几年,这期间可以立志于学习上的时间大约为四十几年!而出仕当官,生病,外出,嫁娶,祭奠死人,必要的应酬,游玩的日子是有所分别的,古时的正人君子,极有恒心,不敢枉费一日的时光,期待着自学能够终有所成。
(2)天生的资质有迟钝的,有敏锐的,这是不能勉强的。即使这样,也应该看他的志向只怎么样的。如果志向十分明确,则诚心,必将不会泯灭,而如若能为这个志向孜孜不倦,虽旁人抹杀也不会轻易放弃,则会不是细微的不去深入,不是坚硬的不去攻破。管子说:”精诚之极“。只有拥有精益求精的力气,没有后悔愤恨的新;有广大的志向,没有休息玩耍的时间。古时通常有大成就的人往往都是资质比较鲁莽,迟钝的人。可见资质的好坏并不足以另人担忧。
(翻译的不怎么样但是还是能够理解的到的 记得给我加分!!)