求《某公表里》翻译,全文的如题 谢谢了
发布网友
发布时间:2022-12-22 18:46
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-07-05 09:37
1、《某公表里》翻译:
有一个科举同年考中者项廷摸说:从前我到翰林某某先生那儿当家馆教师,相互一见面就讲学。 一
天,他做地方官的同乡有物品馈赠给他。某某先生说自己平生节俭朴素,向来不需要这些东西。同乡
见他品性高傲,态度严正,就顾虑重重携带馈赠物品回去了。 某某先生送走宾客之后,徘徊在客厅
前,惆怅迷惘,若有所失。像这样有好几个时刻。家人请他进屋内吃午饭,遭到他狠很的责骂。 忽然
听到几个人吃吃偷笑。某某先生一看他们,却毫无鬃迹;寻找他们,他们的声音竟然在顶棚之上。这
些大概是狐狸精之类吧。
2、《某公表里》原文:昔尝馆翰林某公家,相见辄讲学。一日,其同乡为外吏者有所馈赠。某公自陈
平生俭素,雅不需此。见其崖岸高峻,遂逡巡携归。某公送宾之后,徘徊厅事前,怅怅惘惘,若有所
失。如是者数刻。家人请进内午餐,大遭诟谇。忽闻数人吃吃窃笑。视之,无迹;寻之,声在承尘
上。盖狐魅云。
扩展资料:
《某公表里》选自《阅微草堂笔记》。《阅微草堂笔记》是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五
十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。在时间上,
《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,
或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇
黔等地。同时《阅微草堂笔记》有意模仿宋代笔记小说质朴简淡的文风,曾在历史上一时享有同
《红楼梦》、《聊斋志异》并行海内的盛誉。
热心网友
时间:2023-07-05 09:38
原文:。 昔尝馆翰林某公家,相见辄讲学。一日,其同乡为外吏者有所馈赠。某公自陈平生俭素,雅不需此。见其崖岸高峻,遂逡巡携归。某公送宾之后,徘徊厅事前,怅怅惘惘,若有所失。如是者数刻。家人请进内午餐,大遭诟谇。忽闻数人吃吃窃笑。视之,无迹;寻之,声在承尘上。盖狐魅云。 翻译:
有一个科举同年考中者项廷摸说:从前我到翰林某某先生那儿当家馆教师,相互一见面就讲学。 一天,他做地方官的同乡有物品馈赠给他。某某先生说自己平生节俭朴素,向来不需要这些东西。同乡见他品性高傲,态度严正,就顾虑重重携带馈赠物品回去了。 某某先生送走宾客之后,徘徊在客厅前,惆怅迷惘,若有所失。像这样有好几个时刻。家人请他进屋内吃午饭,遭到他狠很的责骂。 忽然听到几个人吃吃偷笑。某某先生一看他们,却毫无鬃迹;寻找他们,他们的声音竟然在顶棚之上。这些大概是狐狸精之类吧。
热心网友
时间:2023-07-05 09:38
有一个科举同年考中者项廷摸说:从前我到翰林某某先生那儿当家馆教师(或做食客),相互一见面就讲学。 一天,他做地方官的同乡有物品馈赠给他。某某先生说自己平生节俭朴素,向来不需要这些东西。同乡见他品性高傲,态度严正,就顾虑重重携带馈赠物品回去了。 某某先生送走宾客之后,徘徊在客厅前,惆怅迷惘,若有所失。(他)像这样有好几个时刻。家人请他进屋内吃午饭,遭到他狠很的责骂。 忽然听到几个人吃吃偷笑(他)。某某先生一看他们,却毫无鬃迹;寻找他们,他们的声音竟然在顶棚之上。这些大概是狐狸精之类吧。
麻烦采纳,谢谢!
热心网友
时间:2023-07-05 09:39
有一个科举同年考中者项廷摸说:从前我到翰林某某先生那儿当家馆教师(或做食客),相互一见面就讲学。 一天,他做地方官的同乡有物品馈赠给他。某某先生说自己平生节俭朴素,向来不需要这些东西。同乡见他品性高傲,态度严正,就顾虑重重携带馈赠物品回去了。 某某先生送走宾客之后,徘徊在客厅前,惆怅迷惘,若有所失。(他)像这样有好几个时刻。家人请他进屋内吃午饭,遭到他狠很的责骂。 忽然听到几个人吃吃偷笑(他)。某某先生一看他们,却毫无鬃迹;寻找他们,他们的声音竟然在顶棚之上。这些大概是狐狸精之类吧。
某公表里文言文解释
1. 某公表里翻译 某公表里》写一翰林公拒贿前后之行。借由狐魅的“笑”对翰林公的“内在”是心知肚明。 某公表里 同年〔同年〕指科举考试中同年考中者。②〔馆〕用做动词,任家馆教师,或在贵人家做食客。③〔为 外吏者〕做地方官的。④〔崖岸高峻〕指品性高傲,态度严正。⑤〔厅事〕此指客厅。...
《阅微草堂笔记》两则的译文——泥古不化 某公表里
《某公表里》原文:昔尝馆翰林某公家,相见辄讲学。一日,其同乡为外吏者有所馈赠。某公自陈平生俭素,雅不需此。见其崖岸高峻,遂逡巡携归。某公送宾之后,徘徊厅事前,怅怅惘惘,若有所失。如是者数刻。家人请进内午餐,大遭诟谇。忽闻数人吃吃窃笑。视之,无迹;寻之,声在承尘上。...
六研斋笔记文言文
阿文勤公尝教昀曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书,亦能害事.国弈不废旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方.故曰:‘神而明之,存乎其人.’又曰:‘能与人规矩,不能使人巧.’”某公表里同年〔同年〕指科举考试中同年考中者.②〔馆〕用做动词,任家馆教师,或在贵人家做食客.③〔为外吏者〕做...
文言文泥古不化刘羽冲翻译
州官让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。 从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古人岂欺我哉?”不久便在抑郁中病死。 4. 《阅微草堂笔记》两则的译文——泥古不化某公表里求着两则文言文的 《两则》原文和翻译40《...
泥古者愚文言文注释
“能与”二句:语出《孟子》。意思是说,木工能把制作的准则传授给别人,但不一定能使别人技巧高超,那需要自己寻求的。 2. 《阅微草堂笔记》两则的译文——泥古不化某公表里求着两则文言文的 《两则》原文和翻译40《阅微草堂笔记》两则选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版).题目为编者所加.纪昀(1724...
阅微草堂笔记全译
某公表里 同年〔同年〕指科举考试中同年考中者。②〔馆〕用做动词,任家馆教师,或在贵人家做食客。③〔为 外吏者〕做地方官的。④〔崖岸高峻〕指品性高傲,态度严正。⑤〔厅事〕此指客厅。⑥〔刻〕古代计时单位。一昼夜为一百刻。⑦〔诟谇(suì)〕斥责,责骂。谇,斥责。⑧〔承尘〕天花板...
阅微草堂笔记陈氏古砚文言文翻译
阿文勤公尝教昀曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书,亦能害事。 国弈不废旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。故曰:‘神而明之,存乎其人。 ’又曰:‘能与人规矩,不能使人巧。’” 某公表里 同年〔同年〕指科举考试中同年考中者。 ②〔馆〕用做动词,任家馆教师,或在贵人家做食客。③〔...
明公恕斋文言文翻译
7. 《阅微草堂笔记》两则的译文——泥古不化某公表里求着两则文言文的 《两则》原文和翻译40《阅微草堂笔记》两则选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版).题目为编者所加.纪昀(1724—1805),字晓岚,直隶献县人.学问渊博,长于考证训诂,乾隆年间修《四库全书》,任总纂官,并主持写定了《四库全书总目》...
阅微草堂笔记 两则的译文??{全文}
《<阅微草堂笔记>两则》原文和翻译 40《阅微草堂笔记》两则选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版)。题目为编者所加。纪昀(1724—1805),字晓岚,直隶献县人。学问渊博,长于考证训诂,乾隆年间修《四库全书》,任总纂官,并主持写定了《四库全书总目》200卷。②〔泥(nì)古〕拘泥于...
《阅微草堂笔记》 译文
某公表里 同年〔同年〕指科举考试中同年考中者。②〔馆〕用做动词,任家馆教师,或在贵人家做食客。③〔为 外吏者〕做地方官的。④〔崖岸高峻〕指品性高傲,态度严正。⑤〔厅事〕此指客厅。⑥〔刻〕古代计时单位。一昼夜为一百刻。⑦〔诟谇(suì)〕斥责,责骂。谇,斥责。⑧〔承尘〕天花板...