发布网友 发布时间:2023-01-19 23:23
共1个回答
热心网友 时间:2023-07-20 15:47
下面绝对有你想要的答案。
襁褓:不满周岁。 孩提:两至三岁。
始龀、韶年:男孩八岁。 总角:幼年泛称。
垂髻之年:指儿童。 黄口:十岁以下。
幼学:十岁。 舞勺之年:十三至十五岁 志学:十五岁。
舞象之年:十五至二十岁。 弱冠:二十岁。
而立之年:三十岁。 不惑之年:四十岁。
知天命、知非之年:五十岁。耳顺、花甲之年:六十岁。
古稀之年:七十岁。 杖朝之年:八十岁。
耄耋:八十、九十岁。 期颐:百岁之人。
始龀、髫年:女孩七岁。 金钗之年:女孩十二岁 豆蔻年华:女子十三岁 及笄:女子十五岁。
碧玉年华、破瓜之年:女子十六岁。 桃李年华:女子二十岁。
花信年华:女子二十四岁。 标梅之年:出嫁 ----------------------------------------- 不满周岁——襁褓; 2~3岁——孩提; 女孩7岁——髫年; 男孩8岁——龆年; 幼年泛称——总角; 10岁以下——黄口; 13~15岁——舞勺之年; 15~20岁——舞象之年; 12岁(女)——金钗之年; 13岁(女)——豆蔻年华, 15岁(女)——及笄之年; 16岁(女)——破瓜年华、碧玉年华; 20岁(女)——桃李年华; 24岁(女)花信年华; 至出嫁—— 梅之年; 至30岁(女)——半老徐娘; 20岁(男)——弱冠; 30岁(男)——而立之年; 40岁(男)——不惑之年、强壮之年; 50岁——年逾半百、知非之年、知命之年、艾服之年、大衍之年; 60岁——花甲、平头甲子、耳顺之年、杖乡之年; 70岁——古稀、杖国之年、致事之年、致政之年; 80岁——杖朝之年; 80~90岁——耄耋之年; 90岁鲐背之年; 100岁——期颐。
-------------------------------------------------------- 总角:指童年。 语出《诗经》,如《诗·卫风·氓》“总角之宴”,又《齐风·甫田》 “总角 兮”。
以后称童年为“总角”。陶渊明《荣木》诗序:“总角闻道,白首无成。”
垂髫:指童年。 古时童子未冠,头发下垂,因而以“垂髫”代指童年。
潘岳《藉田赋》: “被褐振裾,垂髫总发。” 束发:指青少年。
一般指15岁左右,这时应该学会各种技艺。《大戴礼记·保傅》:“束发而就大学, 学大艺焉,履大节焉。”
及笄:指女子15岁。 语出《礼记·内则》“女子……十有五年而笄”。
“笄”,谓结发而用笄贯之, 表示已到出嫁的年岁。 待年:指女子成年待嫁,又称“待字”。
语出《后汉书·曹皇后记》“小者待年于国”。以后称女子待嫁的年岁为“待年”。
《文选·宋文皇帝元皇后哀策文》:“爰自待年,金声夙振。” 弱冠:指男子20岁。
语出《礼记·曲礼上》“二十曰弱,冠”。古代男子20岁行冠礼,表示已经成年。
左思《咏史》诗之一:“弱冠弄柔翰,卓荦观群书。” 而立:指30岁。
语出《论语·为政》“三十而立”。以后称三十岁为“而立”之年。
《聊斋志异- 长清僧》:“友人或至其乡,敬造之,见其人默然诚笃,年仅而立。” 不惑:指40岁。
语出《论语·为政》“四十而不惑”。以后用“不惑”作40岁的代称。
应璩 《答韩文宪书》:“足下之年,甫在不惑。” 艾: 指50岁。
语出《礼记·曲礼上》“五十曰艾”。老年头发苍白如艾。
《*通俗演义》 三十七回:“……我年已及艾,还有什么不满意的事?” 花甲:指60岁。 以天干地支名号错综参互而得名。
计有功《唐诗纪事》卷六十六:“(赵牧) 大中咸通中效李长吉为短歌,对酒曰:‘手挪六十花甲子,循环落落如弄珠’。” 古稀:指70岁。
语出杜甫《曲江》诗:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀。”亦作“古希”。
皓首:指老年,又称“白首”。 《 后汉书·吕强传》:“故太尉段颍,武勇冠世,习于边事,垂发服戎,功成皓首。”
黄发:指长寿老人。 语出《诗经》,如《诗·鲁颂· 宫》“黄发台背”。
老人头发由白转黄。 曹植《赠白马王彪》:“王其爱玉体,俱享黄发期。”
陶渊明《桃花源记》: “黄发垂髫,并怡然自乐。” 鲐背:指长寿老人。
语出《诗经》,如《诗·大雅·行苇》“黄台背”,“台”与,“鲐”通用。 《尔雅·释诂》:“鲐背,寿也。”
老人身上生斑如鲐鱼背。 耄 :古称大约七十至九十岁的年纪 匪我言耄。
――《诗·大雅·板》 亦聿既耄。――《诗·大雅·抑》 老夫耄矣,*为也。
――《左传·隐公四年》 耋 :年八十曰耊。 字亦作耋。
――《说文》 则大耋之嗟。――《易·离》。
马注:“七十曰耋。” 使率一二耋老而绥焉。
――《公羊传·宣公十二年》 耄耋:七八十岁的年龄;高龄,高寿。 期颐:指百岁。
语出《礼记·曲礼上》“百年曰期,颐”。谓百岁老人应由后代赡养。
苏拭 《次韵子由三首》:“到处不妨闲卜筑,流年自可数期颐。”。
这个典故出自刘义庆《世说新语·家语第二》:“小时了了,大未必佳.”原文如下:孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳.”文举曰:“想君小时必当了了.”韪大踧踖.孔文举即孔融(四岁能让梨那个人).孔融小时候就很聪明,陈韪说他“小时了了,大未必佳.”意思是小时候很聪明,长大后未必能有什么出色之处.孔融反驳道:“想必您小时候是很聪明的.”言外之意是陈韪现在也不怎么样.让陈感到很窘迫.所谓的“认亲”其实是指师徒关系.孔融所说的仲尼即孔子,孔融是孔子后代.伯阳即老子,老子姓李名耳字伯阳,因李元礼与老子同姓,也算是老子后人.孔子曾向老子问礼,所以说有师徒关系.孔融冒充李元礼的亲戚,是借用了远祖的师徒关系.。
”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,长大了未必很有才华,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,做司隶校尉孔文举年十岁吧
《世说新语》
刘义庆
孔文举年十岁。到他家去的人,都是那些才智出众的人。
翻译:“您和我有什么亲戚关系:
孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。”韪大踧踖:“想君小时必当了了,大未必佳。”文举曰。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也:“小时了了。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,人以其语语之,韪曰。当时李元礼名气很大