四川信球是什么意思
发布网友
发布时间:2023-05-16 15:35
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-23 10:07
信球是一个汉语词汇。另一种写法参见:衅囚。信球是中原地区方言,“信”是傻的意思,“球”是头的意思,合起来就是傻子脑瓜的意思,形容人傻。“信球”一语,雅俗兼有,褒贬均含,与其近义流传的还有“二蛋”、“二货”之谓。这句河南方言,大概是对人世间一个特定人群的泛指,“信”是含义,指某人的品质,“球”是比喻,代指此类人。根据“信球”一语的用意,它大致有两种解释,其一,指坚持公信和正道的人;其二,指处事随意近乎莽撞的人。就其褒义来讲,“信球”是河南人对正义人物的别称,就其贬义来讲,它含有对一些非常人物的奚落,说某某有点“信”,就含有点“傻”,“不经济”之意,与四川方言“方脑壳”相似。河南话,安徽,湖北地区也有人用。是指某个人想事情不清楚,也会被称“信球”,也就是不聪明。与笨蛋同意,但比笨蛋感*彩更浓,也更常用的多,为表达不明事理、笨的第一用语,尤其用于家人之间。“信球”可能是从“去球”上延伸出来的词语,“去球”的意思是没用,瞎胡扯或什么都没有了,什么都不在乎了,完了。那么“信球”也就是“不加思考相信神,白白供奉”的意思,引申为傻瓜。
关于“信球”一词的来源,在河南大河报的《厚重河南》专栏上,曾讲过这样一个故事:朱元璋建立大明朝时,河南已经是土地荒芜,人烟稀少,十室九空。朱元璋深知中原之重,便决定从山西向河南进行大批移民。但故土难离,历朝历代,要移民都不是一件容易的事,何况当时的中原大地正是哀鸿遍野、满目疮痍?据说,在山西洪洞县设立移民机构后,老百姓都躲了起来,不跟官府打照面。朱元璋便心生一计,宣布某日某时在某处开会,不愿意移民的务必准时参加,不参加会的则视为自愿移民。老百姓放心了,纷纷按时到会。不料,等人都到齐了,朱元璋宣布:到会的一律移民!可是,皇帝是九五之尊啊,皇帝说话是金口玉言一言九鼎,老百姓不相信他,还能相信谁呢?相信了他,却上了大当!试图逃跑反抗的人被毒打、直至杀戮,老百姓只得拖儿带女,哭声震天,*离开了故土,从此背井离乡。迁徙和拓荒是何等艰难,许多人因此丧命。便是活下来的人,大多也是终生未履故土。“信”的代价如此之高,下场如此之惨,他们怎么还敢“信”?于是,“信球”一词就成了移民河南的那些人的心头之疼,作为一种沉重的教训流传下来了。关于这个故事我表示怀疑,正如我怀疑有些风景点的传说一样,都是先有遗迹,后编造传说来附会。因为根据我的理解,“信球”该词所表达的内在含义,与“信”“球”二字以及组合后的字面意思,风牛马不相及得没有什么可联想之处。但是,怀疑归怀疑,而由“信球”这个故事所传递出来的信任危机却是令人深思的。————《厚重河南》事实上这个术语的起源很可能更早,《诗·商颂·长发》:“受大球小球,为下国缀旒。”商王很可能指把一些陨石发给下国,作为信物,称如若不信神纳贡,将会降下大灾难。大概看破把戏的始称信的为信球,嘲讽求神赐福为去球。你去球吧,指你所说的那一套行不通;去球了,指打水漂,完了。
另一方面,根据河南省广大农村的传统方言来看,“信球”的写法是不合理的。在洛阳南阳等地,保留着尖团音,人们发音为xin(四声) qiu(二声)而不是sin qiu(信球)。xin所指是什么字不得而知,但绝对不是信,因为发音完全不同。xin是形容词,意思是愚蠢,贬义。qiu二声,作为主体,带有强烈的贬义,并不是球字,因为在河南,球读作一声。据考证,qiu为粗话,从张家口到曲靖一带的官话区都有相似用法。与xinqiu相似的有二qiu,伤实qiu等说法,意义差不多。