小红帽的英文为什么是Little Red Riding Hood而不是Little Red Hood
发布网友
发布时间:2022-04-23 22:04
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-11 10:44
1.A girl called Little Red Riding Hood (after the red, hooded cloak she wears)指披着红斗篷的小女孩。也就是我们熟悉的小红帽。格林童话最初是由德语写成的。
2.Riding hood : A kind of cloak with a hood.(一种带帽子的披风)The girl after the red hooded cape/cloak (小红帽,她穿着红色连帽披肩/斗篷) 指的是她戴着的红色连帽披肩/斗篷。
扩展资料:
1.小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物。“小红帽”的故事版本多达一百多个,小红帽最早的结局是被*的野狼吞噬。后来,在格林兄弟笔下,勇敢的猎人杀死大野狼,救出了小红帽。在晚近的版本中,又成了小红帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。
2.故事讲述了从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。
3.狼知道后诱骗小红帽去采野花,自己到林中小屋把小红帽的外婆吃了。后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。
4.后来人们就用小红帽来比喻天真幼稚、容易上当受骗的孩子。
参考资料来源:百度百科:小红帽
热心网友
时间:2023-10-11 10:44
【Little Red Riding Hood】
也写作“ Little Red Ridinghood,”也作“Little Red Cap” 或简写作“Red Riding Hood”我们译为“小红帽”,是关于一个年轻的女孩和一只大坏狼的欧洲童话。
Riding hood : A kind of cloak with a hood.(一种带帽子的披风)The girl after the red hooded cape/cloak (小红帽,她穿着红色连帽披肩/斗篷) 指的是她戴着的红色连帽披肩/斗篷。
【剧情简介】:
从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。
狼知道后诱骗小红帽去采野花,自己到林中小屋把小红帽的外婆吃了。后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。
后来人们就用小红帽来比喻天真幼稚、容易上当受骗的孩子。
【版本】:
小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物。“小红帽”的故事版本多达一百多个,小红帽最早的结局是被*的野狼吞噬。后来,在格林兄弟笔下,勇敢的猎人杀死大野狼,救出了小红帽。在晚近的版本中,又成了小红帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。
【参考资料】:
http://ke.baidu.com/link?url=ZJ5VSxeoXSQtZ_ILPjYnK4l5kY6rMwPOlirPbuELfKTpUd7FgM1Ym5apk4Y15hRcnf1xZCBoOFjxjAhkmTO5mZ0uLOJ3ebc6ZyjH0QSrVHm
热心网友
时间:2023-10-11 10:45
Riding Hood 带帽子的披肩,因为小红帽与大野狼的故事而出现的专属名词.
一般都作Little Red Riding Hood
热心网友
时间:2023-10-11 10:45
?刃具44444444\(^o^)/~㦿
小红帽的英文为什么是littleredridinghood而不是littleredhood_...
"Little Red Riding Hood"这一英文表达,直译为“小红帽”,是准确且常见的翻译。其中,"Red"指的是红色,"Riding Hood"指的是披肩斗篷,因此组合起来即指戴着红色披肩斗篷的女孩形象。在文化背景和语境中,"小红帽"已经成为一个广为人知的童话故事角色名称。二、语境的理解 "Little Red Riding Hood"...
小红帽的英文为什么是Little Red Riding Hood而不是Little Red Hood
带帽子的披肩,因为小红帽与大野狼的故事而出现的专属名词.一般都作Little Red Riding Hood
小红帽的英文为什么是Little Red Riding Hood而不是Little Red Hood
1.A girl called Little Red Riding Hood (after the red, hooded cloak she wears)指披着红斗篷的小女孩。也就是我们熟悉的小红帽。格林童话最初是由德语写成的。2.Riding hood : A kind of cloak with a hood.(一种带帽子的披风)The girl after the red hooded cape/cloak (小红帽,她...
为什么小红帽是little red ridding hood
格林童话最初是由德语写成的。A girl called Little Red Riding Hood (after the red, hooded cloak she wears)指披着红斗篷的小女孩。基维百科给出的翻译英文翻译是'little red cap',也就是我们熟悉的小红帽。
为啥小红帽的英文是little red riding hood,有riding这个词
riding这个单词在这里不是单独出现的,它是和后边的hood共同构成一个名词:riding hood(带帽子的披肩),这不正是小红帽的经典穿着吗。翻译成中文为了简单郎朗上口,就叫小红帽了。Little Red Riding Hood 读音:英 [ˈlɪtl red ˈraɪdɪŋ hʊd] 美 ...
小红帽 为什么叫 riding hood
小红帽英文叫little red riding hood 。。里面的riding是什么意思呢?thank you !!!zyyecho123 | 浏览1564 次 问题未开放回答 |举报 推荐于2017-12-16 18:07:07 最佳答案 因为riding hood是特别指出那种骑马时候戴的帽子,就象罗宾汉,riding 和hood 两个单词放在一起才能表达这种帽子 希望可以帮到您,! 本回答由...
小红帽的英文是什么意思?
因为小红帽的故事原版是德语的故事,所以翻译成英文的时候,大多都译为:Little Red Riding Hood。其中,Riding hood 指的是小红帽穿的一种带帽子的披风(也就是小斗篷)。当然,也有英文译为:Little red hat.以上翻译供参考。
为啥小红帽的英文是little red riding hood,有riding这个词
有的,是ride的动名词,这里做形容词 little 小的 red 红色的 riding 骑手的 hood 头巾,兜帽 中文翻译成小红帽其实意思有一定的简化,更加易记、好听
小红帽为什么叫小红帽?
也写作“ Little Red Ridinghood,”也作“Little Red Cap” 或简写作“Red Riding Hood”我们译为“小红帽”,是关于一个年轻的女孩和一只大坏狼的欧洲童话。Riding hood : A kind of cloak with a hood.(一种带帽子的披风)The girl after the red hooded cape/cloak (小红帽,她穿着红色连...
小红帽为什么叫小红帽?
【小红帽的由来】小红帽,也被称作"Little Red Riding Hood",在法语中她被称为"La Petite Fillette au Chapeau Rouge",是源自欧洲的一个广为人知的童话故事。在这个故事里,一个年轻的女孩和一只狡猾的狼展开了一场斗智斗勇的较量。【故事的剧情简介】:故事讲述了一个深受人们喜爱的小姑娘,她常...