有没有人有SID的《紫阳花》的歌词啊?
发布网友
发布时间:2023-05-07 01:50
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-11-26 04:31
紫阳花
アーティスト シド
作词 マオ
作曲 しんじ
残り香だけたよりに 过ぎし日想えば
仆は弱く 枯れるまで只泣きました
帰る场所は违うけど 伞は一つしかなくて
仆は濡れたくないから さよならしました
紫阳花の花が咲くこの道の 角を曲がったら
君の部屋まで 仅かな距离 距离が今は远く
少し伸びた 睫毛にかかる前髪も かきあげる手 爪を彩る紫も
仆の知らない君を 一つ见つける度に
一年という月日を 只、悔やみました
再会の朝に见たそれぞれ 暮らし 背负うもの 上手く笑えない
仆は仆と 后悔の涡へ
「またね。」と手を振って振り返る 薬指には 日焼けの痕
优しい嘘は 最初で 最后の
紫阳花の花が咲くこの道の 角を曲がったら
君の部屋まで仅かな距离 距离が今は远く
中文翻译:
只依靠著残香 想念著过去的日子
我很软弱 在枯萎之前只是哭泣
回去的地点不同 伞却只有一把
我不想被淋湿 於是说了再见
从紫阳花盛开著的街道拐角
到你的房间那短短的距离 那段距离 现在已经很遥远了......
睫毛前的刘海稍微变长了 握着笔的手 涂上了紫色的指甲也是如此
只是见到了一次 不为我所知的你
却用了一年的时光烦恼
再会的早晨目睹了彼此的生活与背负的东西 再也笑不出来
霎时,我身处在后悔的漩涡中
[再见了。] 挥著手说 回头看见无名指上被晒黑的痕迹
温柔的谎言一开始 就是最后的谎言
从紫阳花盛开著的街道拐角
到你的房间那短短的距离 那段距离 现在已经很遥远了......
热心网友
时间:2023-11-26 04:32
紫阳花—SID
只依靠著残香 想念著消逝的日子
我很软弱 在枯萎之前只能哭泣
回去的地点不同 伞却只有一把
我不想被淋湿 於是说了再见
从被紫阳花妆点著的街道拐角
到你的房间那仅有的距离 那段距离已经很遥远了......
睫毛前的刘海稍微变长了 那漾著嫣紫放下笔梢的指尖也是如此
一直在探寻著我,所不知道的你
只是后悔著一年的时光
再会的早晨目睹了彼此的生活与背负的东西,却差劲得可笑
霎时,我身处在后悔的漩涡中
再见了。挥著手说 回头看见无名指上被晒黑的痕迹
温柔的谎言 一开始便已看见了最后
从被紫阳花妆点著的街道拐角
到你的房间那仅有的距离 那段距离已经很遥远了......
热心网友
时间:2023-11-26 04:32
紫阳花
アーティスト シド
作词 マオ
作曲 しんじ
残り香だけたよりに 过ぎし日想えば
仆は弱く 枯れるまで只泣きました
帰る场所は违うけど 伞は一つしかなくて
仆は濡れたくないから さよならしました
紫阳花の花が咲くこの道の 角を曲がったら
君の部屋まで 仅かな距离 距离が今は远く
少し伸びた 睫毛にかかる前髪も かきあげる手 爪を彩る紫も
仆の知らない君を 一つ见つける度に
一年という月日を 只、悔やみました
再会の朝に见たそれぞれ 暮らし 背负うもの 上手く笑えない
仆は仆と 后悔の涡へ
「またね。」と手を振って振り返る 薬指には 日焼けの痕
优しい嘘は 最初で 最后の
紫阳花の花が咲くこの道の 角を曲がったら
君の部屋まで仅かな距离 距离が今は远く
中文翻译:
只依靠著残香 想念著过去的日子
我很软弱 在枯萎之前只是哭泣
回去的地点不同 伞却只有一把
我不想被淋湿 於是说了再见
从紫阳花盛开著的街道拐角
到你的房间那短短的距离 那段距离 现在已经很遥远了......
睫毛前的刘海稍微变长了 握着笔的手 涂上了紫色的指甲也是如此
只是见到了一次 不为我所知的你
却用了一年的时光烦恼
再会的早晨目睹了彼此的生活与背负的东西 再也笑不出来
霎时,我身处在后悔的漩涡中
[再见了。] 挥著手说 回头看见无名指上被晒黑的痕迹
温柔的谎言一开始 就是最后的谎言
从紫阳花盛开著的街道拐角
到你的房间那短短的距离 那段距离 现在已经很遥远了......
热心网友
时间:2023-11-26 04:32
紫阳花—SID
只依靠著残香 想念著消逝的日子
我很软弱 在枯萎之前只能哭泣
回去的地点不同 伞却只有一把
我不想被淋湿 於是说了再见
从被紫阳花妆点著的街道拐角
到你的房间那仅有的距离 那段距离已经很遥远了......
睫毛前的刘海稍微变长了 那漾著嫣紫放下笔梢的指尖也是如此
一直在探寻著我,所不知道的你
只是后悔著一年的时光
再会的早晨目睹了彼此的生活与背负的东西,却差劲得可笑
霎时,我身处在后悔的漩涡中
再见了。挥著手说 回头看见无名指上被晒黑的痕迹
温柔的谎言 一开始便已看见了最后
从被紫阳花妆点著的街道拐角
到你的房间那仅有的距离 那段距离已经很遥远了......