问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

求翻译!请把下列中文翻成英文,百度等翻译出来的不要。谢谢!

发布网友 发布时间:2022-04-23 23:13

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-13 06:32

由于各族人民的历史文化背景,地理环境,传统习惯和思想方法的不同而造成语言表达的深层意义相矛盾的情况也不少见。
【As for people of the nationalities, the historical cultural background, the geographical environment, the traditional custom and the thinking method are different, hence it is not uncommon that the profound meanings of the language expressions are in contradiction.】

这在翻译过程中就更应引起注意,稍有不慎,便有失之毫厘,谬之千里的可能。
【It deserves to pay more attention when translating, if not taken carefully, one false step will make a great difference.】

地理环境的差异可使不同的民族所引起的联想和在感情上所引起的反应不尽相同。例如,“西风”一词在东西文化中的意义就迥然不同。
【The difference in the geographical environment can make it not the same between the association arose by different nationalities and response arose in emotion. For example, the word “Xi feng ” is widely diverse in the meaning between the cultures of East and West.】

来自北大西洋暖流给西方人民带来了对春天的企盼,便有雪莱的名诗Ode to the west wind相颂,但中国民谚“喝西北风”却源于那来自西伯利亚的寒流,预示严冬的降临。
【A warm current from The North Atlantic brings the expecting of the people in the West for the spring, so it exists the Shelley famous poem entitled “Ode to the west wind” to glorify it. But the Chinese folk proverb “drink the northwest wind” is derived from just the warm current from The North Atlantic and indicates the oncoming winter.】

翻译时如不加注释说明,就难免会产生误解。
【If we make no explanatory notes when translating, the misunderstandings will happen inevitably. 】

在各个民族的语言历史发展过程中,文化背景,地理环境和传统习惯的不同,必然会影响到思想方法的不同;而思想方法上的差异,又总是要体现在语言的表达方式上。
【In the course of the language developing history of different nationalities, the differences of the cultural background, the geographical environment and the traditional custom will inevitably influence the differences of ways of thinking; and the differences of ways of thinking will be always embodied in the expressing ways of language.】

语言和翻译都是文化中不可分割的部分,因此必然受文化的影响,被文化所改变。
【Language and translation are both the inseparable parts in culture and they will be inevitably influenced and changed by culture.】

由此可见,翻译活动不仅仅是语言活动,文化因素会以不同的程度作用于翻译的过程。同时,翻译过程受文化因素制约的事实也给翻译学的构建提出了一个不容忽视的课题。
【On the face of it, an activity of translating is not merely that of language, the cultural factors will act on the course of translating to different degree. Meanwhile, the fact that the course of translating is affected by the cultural factors set a new task which can not be negligible for the construction of the translation Studies.】

(追加段落的翻译:)
翻译与语言文化密不可分。由于语言的民族性、地域性和时代性,翻译过程中不考虑语言的文化,翻译就无从谈起。文化差异性是始终存在的。英汉文化差异决定了英汉两种语言的不同特点。
【Language and translation are inseparable. Due to the nationalism of the language, the regionality and the contemporary spirit, the translation is meaningless to be talked about without the consideration of cultures of language when translating. Cultural differences always exist. The differences in the cultures between English and Chinese determine the different features in English and Chinese.】

本文首先介绍了中西方的文化,以及文化与翻译的关系,指出中西差异本质是文化差异,因此翻译之难就在于跨越文化的障碍,翻译思维最重要的是文化思维。
【This paper first introces the culture of East and West and the relationship between culture and translation.. It points out that the essence of the differences between East and West is the cultural differences. Therefore, the difficulty of translating lies in transcending language barriers and the cultural thinking is the most important thing of the translating thinking.】

最后通过对广告的翻译作为一个实例,来进一步论述中西方文化差异在翻译中的影响。
【Finally, by the translation of the advertisements as an example, the influences of translating of the cultural differences between East and West are further discussed.】

希望对你有帮助,补充了追加一段的翻译,望能采纳加分。

热心网友 时间:2023-10-13 06:32

纯手打。。。楼猪最好复制到WORD里面看看有没有打错的词.
Due to differences of the historical and cultural background,geographic
environment, traditional customs and the way of thinking of varieties of nations, deap meanings expressed by different languages are often contradictory. And this calls for special attention when translating, even a bit carelessness may cause the true meaning to go the reverse way.
Diversity of environment makes diffenrent nations to associate and react emotionally in
a diverse way. for instance,the meanings of the word "west wind" are apparently different in the oriental and the western culture. The west wind deeply affected by North Atlantic current brings a beautiful anticipation of Spring to the western people, thus eulogized by shelley's famous poetry <ode to the west wind>, but the Chinese folk proverb"drink the northwest wind" dirives from Siberian snap,which indicates the falling of a cold winter.If we don't note it when translating, misunderstandings will be inevitable.
During the development of all nations' languages,differences in cultural background ,geographic environment and traditional customs would certainly affect the way of thinking; while differences in thoughts are always embodied in languages' means of expression. language and translation,which,cannot be separated from culture, are both parts of it, hence they are inevitably influenced and changed by culture.
thus It can't be clearer that translation is not merely language activity,cultural factors will
act on the process of translating in varying degrees. At the same time,the fact that translation is restricted by cultural factors also leaves an issue that cannot be ignored for the constuction of translotalogy.

热心网友 时间:2023-10-13 06:33

As each race has his/her own historical and cultural background, plus from different geographical span, customs and believes which attribute to differences in language(s) expression and the underlying meaning could be interpreted/translated differently. Hence, the language translation process ought to be cautious about, once it is overlook, it may be translated in devastating stage.
Different in geographical location may also have different thoughts and emotion implication amongst the races. Example, the wind from the west may be viewed with different meanings. It beacons for spring for those people who stay in the west which the warm current from North Atlantic would bring to them - the spring, in which it is reflected in "Ode to the west wind" by Sherry. In contrast, the idiom from Chinese "To gurgle the west wind", which the cold current originated from Siberia which brings chilled winter to them. Hence, if there isn't any remarks to illustrate, it bounds to have misunderstanding of the meaning of the same stuff.
In the development progress of linguistics history, different in culture, different in geograpics and customs will affect the thinking process; as such, the differences in thoughts will reflect in the linguistic expression. Language and its translation is part and parcel in culture, these will be affected by the culture too.
Hence, the translation process is not only be affected by language, but also by culture. At the mean time, the cultural factors may constraint the translation studies, and it ought to be aware of.

热心网友 时间:2023-10-13 06:33

Due to historical and cultural background of the people of all ethnic groups, geographical environment, traditional habits and thoughts caused by different method of language expression of the deep meaning of contradictory situation not rare. In the process of translating this should be more attention, will have a carelessly a bit, who travels may tables.
Geographic environment of differences can be made of different people cause associations and emotionally reaction caused by the same. For example, "west wind" one word in the significance of east-west cultural is quite different. Warm from the north Atlantic to the western people brought to the expectation of spring, will have Shelley's Ode to the west wind makes praise, but China minyan in northwest wind "but" drank from the cold from Siberia, foreshadowing winter's coming. In translation, if not add annotated, unavoidably will proce misunderstanding.
In each nation's language historical development process, cultural background, geographical environment and traditions of different, will invariably affect the way of thinking is different; And thinking methods differences, and always should reflect in language expression. Language and translation is an inalienable part of the culture, therefore inevitable culturally influenced by culture, which change.
Thus, the translation activities is not only language activities, cultural factors in different degree will effect on the process of translation. Colleagues, by cultural factors restricting the translation process of the fact that the construction of for translation proposed a serious subject.

热心网友 时间:2023-10-13 06:34

yes 有ids阿斯
阿斯啊
求翻译!请把下列中文翻成英文,百度等翻译出来的不要。谢谢!

翻译与语言文化密不可分。由于语言的民族性、地域性和时代性,翻译过程中不考虑语言的文化,翻译就无从谈起。文化差异性是始终存在的。英汉文化差异决定了英汉两种语言的不同特点。【Language and translation are inseparable. Due to the nationalism of the language, the regionality and the contemporary...

请英语高手帮我把下面的中文翻译成英文,谢谢!

After breakfast, the rain doesn't stop, though without next big macs, still underground.雨确实不大,不像是在下雨,倒像是在下雾,眼前的世界被封锁在密如珠网的雨丝中。The rain did not quite, don't look like rain, it feels like the world next fog, eyes was closed in thick as...

请帮忙把下面的文字翻译成英文,谢谢!

翻译:First the supplier's decision variables as given parameters, find out the optimum reaction function of retailers, and then the reaction function into the supplier will target function, and finally solve the optimal solution of the supplier.百度知道永远给您最专业的英语翻译。

...请帮我把以下职位翻译成英文,不要百度翻译出来的东西。

财务经理、Financial Mgr.电脑经理、(这个中文就不地道,应当信息经理 ITMgr.)电脑备岗、(这个中文就更不靠谱了,网管都比这专业,IT办事员,IT Clerk)运营主管、(Operation supervisor)柜台、(柜台到底做什么呀?收钱的,Cashier,咨询处,Information)大堂经理、Lobby Mgr.理财副总、financing VP 总经...

英语高手帮我把下面的中文翻译成英语。。不要百度翻译的,谢谢!

I just took some money from a friend for using ,but later my account was frozen and my money was emptied,besides, he/she said I was involved in illegal activities. If the trading between friends were illegal activities, no one would make friends.Your action brought me serious ...

请帮我将下面的中文翻译成英文,万分感谢!

请帮我将下面的中文翻译成英文,万分感谢! 45 谁可以帮个忙?谢谢!!我正在翻译一段话,但是由于我英语很烂,翻译了好久,都不行...因为我是高中毕业的,毕业已经好多年了...英语都忘记好多了...但是现在要用到,可是我翻译不了啊...我用... 谁可以帮个忙? 谢谢!! 我正在翻译一段话,但是由于我英语很烂,...

谁能帮我把下面的中文翻译成英文 谢谢!!

The teacher hello! I am honored to have the opportunity to participate in the interview, I hope today I have a good performance. my name is xx, age 21, from xx, graduated from xx school. My father is a policeman, mother is a famous doctor life, I was born in a every ...

急用!请帮我翻译把以下中文翻译成英文!谢谢

he loved her father better than the father of all, and exemplified the love of father, King Lear was listening very happy to give them the one-third of the land with the property. Three is a loyal daughter Cordelia often pay action will not lie, she said, only said I love...

请把以下中文翻译成英语,谢谢您!

西瓜704 提问者好!我是来自外语天天练的芥小末!很高兴为您的服务!请翻译成英语:翻译出来的结果是 英语 1 living room spotlights bad The 2.2287 the room broken candle lights 3.2581 installed electric toilet room, to line wire 4.3184 room the gas not open the engineering department ...

大神帮忙翻译一下下面的内容,翻译成英文谢谢!求译:大学校园正在转而进...

大学校园正在转而进入电子设备的新时代。随着无线网络覆盖了校园的各个角落,大学因此也成为世界上网络最普及的地方。学生可以充分发挥互联网神奇的作用,来完成作业、复习讲座提纲、参加课堂讨论、与朋友进行网上社交。同时,世界各地的大学已经将其老旧的计算机系统替换成免费的、最先进的网络系统。随时随地的...

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
东阳市昊天智能科技有限公司怎么样? 从深圳坐火车来广州,那是到广州站还是广州东西南站还是什么 广州有几个火车站,听朋友说有东西南北站,那白云区三元里这个火车站又... 我想问一下微波炉能烤面包片吗? 人口稠密的原因是 通电延时继电器的工作原理? 显卡什么牌子好呢? 湖北美术学院有动画系吗 去驾校报名需要了解什么 驾校选择的三个要点 翻成英文 不要百度 谢谢 我在百度在线翻译中 中文翻译英文翻和其他网页翻译出来不一样,到底哪个是正确人? 为什么百度汉语上面的英文翻译那么不靠谱?一看就是机翻的 百度一下,你就知道。这句用英语怎么翻译 知乎 百度知道 英文翻译 做梦梦到别人结婚是好是坏?嗓W 我做梦梦到别人结婚那是为什么? 梦到别人结婚是什么意思? 做梦梦到别人结婚代表这什么啊??? 湖州有哪些好玩的景点 湖州好玩的地方推荐 湖州站和湖州高铁站是一个吗? &quot;湖州&quot;这名字是怎么来的? 湖州在什么地方? 浙江湖州最繁华的是哪条街? 浙江湖州有哪些市区? 湖州属于浙江哪个市 湖州被称为什么??? office2007想转换成正式版的?谁有办法,有密钥更好,谢谢 office 2007产品密钥 修改注册表 office2007已安装,不能激活,怎么换密钥?谢谢 中文翻英文,不要用百度的中翻英器翻 。那个不正确。 关于百度知道英语翻译的问题~~~ 翻译成英文!!不要百度的。。。 网站的英文翻译 北京银行家族信托理财可靠吗 我在北京有五套四合院可以装入家族信托吗 为什么说百万亿家族进入交班季? 家族信托的管理方法 如何从私人银行业务引到家族信托 工行私人银行提供的一对一问诊有哪些服务内容? 持有美国籍护照的人在北京有财产,在国内的子女如何继承? 中国的银行有私人开的吗? 建行的私人银行卡是吗 万时财富怎么样? 劳动仲裁需要经过哪些程序 劳动仲裁的具体程序 劳动仲裁流程怎么走? 请问劳动仲裁要经过哪些程序,要多长时间? 劳动仲裁程序是什么? 骁龙8gen1有哪些手机