发布网友 发布时间:2022-04-23 19:19
共4个回答
热心网友 时间:2022-05-01 20:00
是的,改名字了。热心网友 时间:2022-05-01 21:18
“紫鹃”就是改名后的“鹦哥”似乎已经成了定论。全书有名有姓者众多,既然那么多人物,为何只是咬定不甚相干的两个名字是一个人呢?书里面没有明确指出,已经拍摄得相当严谨的八七版电视剧中,是在林黛玉初进府时,贾母当面唤过鹦哥吩咐其今后就服侍初来乍到的黛玉,并改名。可是,此处我怎么看怎么觉得别扭。二名合而为一是因为一条脂批,俺倒是没看过,看过也不见得做准,单是老曹自己一人就闹出好多前后矛盾的情节来,别说其他人了。就此谈谈自己的看法。原因如下:第一, 改名改得没道理。整部书,改名的案例主要有香菱、袭人、四儿、芳官。“香菱”本名“英莲”,年幼被拐,名字自然不记得了,后卖到薛家为婢,名字是那时薛宝钗给起的(七十九回的回末,她曾和金桂谈论过自己的名字,说是宝钗所取)。金桂气量小,非要改做“秋菱”,夏金桂死后,“香菱”恢复使用。此处,“英莲”谐音“应怜”,“秋菱”大约有“秋季花草凋零”之意,“香菱”和“英莲”正合了她的判词“根‘并’荷花‘一’茎香”,意思是名字虽然变来变去,人还是一个。“袭人”原名“珍珠”或“蕊珠”,本服侍贾母,后被拨到宝玉房中。因其姓花,宝玉就根据的“花气袭人知骤暖,鹊声穿林喜新晴”(书中多处错用为‘知昼暖’)一句改了名字。因此被贾政斥为“刁钻”,这也是书中唯一的一次对袭人的正面批评,耐人寻味呀。“四儿”本名“芸香”,被袭人改成“蕙香”(是否是袭人卖弄身份的表示?电视剧中,她连六十三回的酒令都读不出,凭什么给别人改名,通行本中并无‘读酒令’情节)。四儿是在宝玉和大丫鬟们怄气时“爬到”上层来的,宝玉气头上话里有话,含沙射影地改做“四儿”。同时,也有和柳家的“五儿”相对之意,书中的侍妾丫头小厮的名字大都成对出现,如:麝月和檀云(开始一直以为麝月和袭人相对,后看了相关文章才明白。刚刚打这两个名字突然发现前面的字都能跟“香”组词,后面月云自不必说,总是相提并论的)、晴雯和绮霰、碧月和素云、偕鸾和佩凤、墨雨和茗烟、抱琴和司棋和待书和入画、琥珀和玻璃和翡翠和珍珠、焙茗和扫花(红)和锄药和伴鹤和引泉和挑云等等)。还是怡红院中的丫鬟,“芳官”是优伶出身,戏班子遣散后归了宝玉。粉墨登场惯了,她善扮男装,且又和宝玉有几分相似,宝玉一时兴起,便被改做“耶律雄奴”,后又叫做“温都里纳”,不过抄检大观园后,她仍被叫做“芳官”。剩下的还有,因宝钗嫌“金莺”拗口故唤做“莺儿”的,嫌“同喜”拗口叫“喜儿”的,因重了宝黛不叫“红玉”而叫“小红”的。除了最后那几例,先前所说的都是因为换了主子,也就是说,改名也得新主子改,哪有旧主子为了送礼(过去的奴婢不就如物品一般么),换个包装就完事的。第二, 赏赐得没道理书中明确交代,鹦哥本是二等丫头。试想贾母那么疼爱黛玉,哪有在其初来乍到时,就让一个二等丫头伺候起居的道理?贾母拨给宝玉的袭人和晴雯,一个忠厚,一个伶俐,都是她跟前得意的大丫鬟。跟着史湘云的翠缕,想来也应是从贾母手下拨走的,贾母那么疼爱湘云,亦曾指派袭人伺候湘云起居,翠缕身份想必也是大丫鬟。怎么可能到了黛玉这儿就是一个二等的?如说贾母厌恶黛玉,那断断不可能。一来,当时贾母初丧女,见孙女如见闺女;二来,贾母颇会识人,黛玉才智高明,孤苦无依,没有不疼之理。虽然说过贾家众姑娘都不及宝钗这话,那不过是半真半假的社交手腕罢了;程高本中不娶黛玉娶宝钗,也有一个黛玉身体孱弱,恐不能生养甚至命都不久的原因;最最重要的是,那是黛玉刚到贾家就分派了的,她的个性脾气、健康状况还没有表现得太明显,贾母又正在兴头上,是不会把刚刚会面的唯一的外孙女的日常生活交到个二等丫头手上的。贾母的意思应是暂时由自己手里调弄出的鹦哥打理林黛玉的生活,然后再物色合适的人选全权管理。在二十九回说于贾母同去的有四个丫头“鸳鸯、鹦鹉、琥珀、珍珠”这其中就有鹦鹉,很可能是有合适人选*后回去的。第三, 续书也明确表示不是一人。根据程高本第九十七回,林黛玉香消的九十七回明确说了,“紫鹃……同着雪雁和鹦哥等几个小丫头……”。综上所述,可见紫鹃、鹦哥是两个人。热心网友 时间:2022-05-01 22:52
以曹公细腻的情节安排,人名的改变肯定代表一定的意义,只不过一般人很难理解透彻,我们不能怀疑他老人家的用意。至于高鹗对某些名字东施效颦的更改,则是他装点自己的可笑的模仿!热心网友 时间:2022-05-02 00:44
分明是2个不同得丫鬟名字,真正细读红楼梦者必然知道: