发布网友 发布时间:2022-04-23 19:25
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-14 19:34
巫山云雨原指楚国神话传说中巫山神女兴云降雨的事。后人误解其义,因而用以称男女欢合。
出处:战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
用法:作宾语、定语;用于男女之间。
成语故事
传说楚之先王游览高唐地区,十分疲倦就在白天小睡了一会,在梦中看见一个仙女说:“我是天帝的小女儿,听说你来游览此地,愿意给你当枕席。”先王临幸了她。临别她说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
楚襄王只是巫山云雨这个故事的听者。认为楚襄王与神女有过关系是一种较为常见的错误。由于《高唐赋》和《神女赋》是先秦古赋,年代久远,其中的故事比赋文本身流传更广,所以很多谈论者其实并未读过《高唐赋》和《神女赋》,以致讹传出襄王神女有关系的谬误来。