子路受教文言文翻译,子路受教文言文翻译
发布网友
发布时间:2023-04-13 01:23
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-08 18:16
子路受教
子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”……子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而射之,通于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受教。”
【译文】
子路拜见孔子,孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。只是说以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”……子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此说来,又何必经过学习的过程呢?”孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益良多。”
谁知道《子路受教》的全文翻译是全文,急需啊!!!
【译文】孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能。」子路说:「学习能够增长我们的能力吗?」孔子说:「好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人如果没有能够指正自己缺点的朋友,品德就容易...
子路受教文言文翻译是什么?
《子路受教》翻译:子路拜见孔子,孔子问道:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”子路说:“学习难道有好这种说法吗?南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),...
子路受教文言文翻译,子路受教文言文翻译
【译文】子路拜见孔子,孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。只是说以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”……子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此说来,又何必经过学习的过程呢?...
子路受教 全文翻译
我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的 天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路 说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射 出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何 必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽 毛,箭头磨得锐利,箭不是能射...
求〈子路受教〉翻译
孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的 天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路 说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射 出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何 必经过学习的过程呢?」孔子说:「...
子路受教翻译
”孔子回应:“我不是问这个。以你的天赋,若能加以学习,何人能及?”子路疑惑地问:“学习难道有特别的益处吗?南山有一种竹子,未经任何加工就笔直如箭,用它制成箭矢,能穿透犀革之坚,这是否意味着天赋异禀就不必学习呢?”孔子耐心解释:“若能将竹子剖开,束以羽,装上锐利的金属箭头,并...
“子路受教”是什么意思?
1、原文:子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”子曰:“吾非此之问也。徒请以子之能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策, 御狂马者不得释棰策也操弓不反檠. 弓不反于檠然后可持...
子路受教文言文翻译是什么?
子路受教文言文翻译是:子路拜见孔子,孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上你呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很挺直,削尖后射出去,能穿透犀牛...
子路受教文言文翻译
这暗示,天赋虽好,但通过学习和磨砺,可以使其发挥更大的作用。子路听后深感领悟,对孔子的教诲表示感谢,认为这次对话使他收获颇丰。这段对话强调了天赋与学习的互补关系,即天赋是基础,而学习则是提升和深化能力的关键。孔子通过生动的比喻,引导子路认识到个人成长的潜力和持续学习的重要性。
子路受教的翻译
子路受教的故事告诉我们,一个人的成功并非仅依赖于天生的才能,更重要的是持续的学习和努力。就如同孔子所言,通过打磨和改进,一个人的能力将超越其本身的限制。这个故事不仅适用于个人成长,也适用于团队和组织的发展。它倡导我们不应满足于现状,而应始终保持谦逊和进取,持续提升自己,从而达到更高的...