哪位能译一下司马相如的<报卓文君书>,最好译词优美点
发布网友
发布时间:2023-04-11 21:27
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-28 01:11
原文是这样的:“五味虽甘,宁先稻黍?五色有灿,而不掩韦布(韦,加工后的兽皮;韦布,韦带布衣,借指普通百姓)。惟此绿衣,将执子之釜。‘锦水有鸳,汉宫有木’。诵子嘉吟,而回予故步。当不令负丹青感白头也。”。
翻译成现代汉语,大意是:“我没有因为尝到各种美味而忘记了稻黍,也不会让五彩斑斓的华服掩盖了皮绳土布。那个绿衣女子,不过是想教她来为你操厨。读到你“锦水有鸳,汉宫有木。’的佳句,赶紧回转脚步。放心吧(我已觉悟),不会让你有“白头吟”的感叹,也不会把你辜负!”。