秋之回忆4从今以后翻译
发布网友
发布时间:2023-04-30 18:18
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-09 16:59
それでも君を想い出すから
http://www.gougou.com/search?search=%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%A7%E3%82%82%E5%90%9B%E3%82%92%E6%83%B3%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%99%E3%81%8B%E3%82%89&restype=-1&sortby=6&suffix=&id=10000001&f=0&ty=0&pattern=0&al=&m=0&st=-1
I KNOW 记忆の中に YOU KNOW(I KNOW 在记忆中 YOU KNOW)
乱雑に散らばる 解答拒否の 匿名希望者は(拒绝匿名追求者杂乱散落的问题)
I WANT 伤付く事に YOU WANT(I WANT 因为伤悲 YOU WANT)
背中を向けながら 道を探してる 仆の答えを…(转过了身不断寻求着道路 以及我的回答)
Maybe 冻えそうな Story 天使の声(Maybe 听见冰冷一般 Story 天使的召唤)
そして 过去からの手纸さえ(接下来 甚至从前给你的信件也无法传达)
よみがえる感情と 生まれ行く情热が(复苏了的感情与不断迸发的*)
交差するワガママな rainy in the blue(任性地交错着 rainy in the blue)
それでも君を想う 小さなその破片が(即使如此 依然想念你 那小块的碎片)
この胸を刺激する baby in the face(它刺激着我的胸口 baby in the face)
失ってから初めて気付く(失去之后才第一次发觉)
大きすぎたその爱の意味を(那份超出了界限的爱的意义)
谁にも消せないこの気持ちは(谁也不能抹消的这份思绪)
ずっとココにあるよ…(一直存在于我的心中…)
I KNOW 仅かな言叶 YOU KNOW(I KNOW 些许的话语 YOU KNOW)
足りない勇気とか(我没有足够的勇气说出来)
あるく歩幅も 违ってきてたし(脚下走的路也开始有了变化)
I WANT「永远なんて…」YOU WANT(I WANT 「什么所谓的永远…」 YOU WANT)
なんかバカらしいとか それが今さら理解できたり…(那时真像个傻瓜 事到如今才真正了解了它的意思)
Maybe そこにあった Story 温もりには(Maybe 曾经接触过的 Story 你的温存)
きっと大きな意味があったね(其中一定蕴涵了深层的意义)
过ぎ去った想いでと 新しい戸惑いが(流逝远去的回忆与现在的困惑)
気まぐれに笑ってる rainy in the blue(伴随着反复无常的笑容 rainy in the blue)
それでも君を想う あの场所に帰ったり(即使这样 依然想念你 现在回到那个地方时)
今さらで不器用な baby in the face(才发现自己真的很没用 baby in the face)
そのすべてを失なう瞬间 仆の瞳に映る光は(失去那所有一切的瞬间 我的瞳中映出了光芒)
すぐに何かを探し始めた 雨に気付かぬまま…(感觉到什么寻求即将开始 在这永不休止的雨中…)
Maybe 冻えそうな Story 天使の声(Maybe 听见冰冷一般 Story 天使的召唤)
そして 过去からの手纸さえ(接下来 甚至从前给你的信件也无法传达)
よみがえる感情と 生まれ行く情热が(复苏了的感情与不断迸发的*)
交差するワガママな rainy in the blue(任性地交错着 rainy in the blue)
それでも君を想う 小さなその破片が(即使如此 依然想念你 那小块的碎片)
この胸を刺激する baby in the face(它刺激着我的胸口 baby in the face)
失ってから初めて気付く(失去之后才第一次发觉)
大きすぎたその爱の意味を(那份超出了界限的爱的意义)
谁にも消せないこの気持ちは(谁也不能抹消的这份思绪)
ずっとココにあるよ(一直存在于我的心中…)
热心网友
时间:2023-10-09 17:00
去秋之回忆论坛肯定能找到
热心网友
时间:2023-10-09 17:00
I KNOW 记忆の中に YOU KNOW(I KNOW 在记忆中 YOU KNOW)
乱雑に散らばる 解答拒否の 匿名希望者は(拒绝匿名追求者杂乱散落的问题)
I WANT 伤付く事に YOU WANT(I WANT 因为伤悲 YOU WANT)
背中を向けながら 道を探してる 仆の答えを…(转过了身不断寻求着道路 以及我的回答)
Maybe 冻えそうな Story 天使の声(Maybe 听见冰冷一般 Story 天使的召唤)
そして 过去からの手纸さえ(接下来 甚至从前给你的信件也无法传达)
よみがえる感情と 生まれ行く情热が(复苏了的感情与不断迸发的*)
交差するワガママな rainy in the blue(任性地交错着 rainy in the blue)
それでも君を想う 小さなその破片が(即使如此 依然想念你 那小块的碎片)
この胸を刺激する baby in the face(它刺激着我的胸口 baby in the face)
失ってから初めて気付く(失去之后才第一次发觉)
大きすぎたその爱の意味を(那份超出了界限的爱的意义)
谁にも消せないこの気持ちは(谁也不能抹消的这份思绪)
ずっとココにあるよ…(一直存在于我的心中…)
I KNOW 仅かな言叶 YOU KNOW(I KNOW 些许的话语 YOU KNOW)
足りない勇気とか(我没有足够的勇气说出来)
あるく歩幅も 违ってきてたし(脚下走的路也开始有了变化)
I WANT「永远なんて…」YOU WANT(I WANT 「什么所谓的永远…」 YOU WANT)
なんかバカらしいとか それが今さら理解できたり…(那时真像个傻瓜 事到如今才真正了解了它的意思)
Maybe そこにあった Story 温もりには(Maybe 曾经接触过的 Story 你的温存)
きっと大きな意味があったね(其中一定蕴涵了深层的意义)
过ぎ去った想いでと 新しい戸惑いが(流逝远去的回忆与现在的困惑)
気まぐれに笑ってる rainy in the blue(伴随着反复无常的笑容 rainy in the blue)
それでも君を想う あの场所に帰ったり(即使这样 依然想念你 现在回到那个地方时)
今さらで不器用な baby in the face(才发现自己真的很没用 baby in the face)
そのすべてを失なう瞬间 仆の瞳に映る光は(失去那所有一切的瞬间 我的瞳中映出了光芒)
すぐに何かを探し始めた 雨に気付かぬまま…(感觉到什么寻求即将开始 在这永不休止的雨中…)
Maybe 冻えそうな Story 天使の声(Maybe 听见冰冷一般 Story 天使的召唤)
そして 过去からの手纸さえ(接下来 甚至从前给你的信件也无法传达)
よみがえる感情と 生まれ行く情热が(复苏了的感情与不断迸发的*)
交差するワガママな rainy in the blue(任性地交错着 rainy in the blue)
それでも君を想う 小さなその破片が(即使如此 依然想念你 那小块的碎片)
この胸を刺激する baby in the face(它刺激着我的胸口 baby in the face)
失ってから初めて気付く(失去之后才第一次发觉)
大きすぎたその爱の意味を(那份超出了界限的爱的意义)
谁にも消せないこの気持ちは(谁也不能抹消的这份思绪)
ずっとココにあるよ(一直存在于我的心中…)