歌德的诗歌和着急的 需要适合朗诵的一到两分钟的长度!1
发布网友
发布时间:2022-04-23 19:30
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-05-14 08:34
Naehe
des
Geliebten
爱在身旁
作者:歌德
Ich
denke
dein,wenn
mir
der
Sonne
Schimmer
Vom
Meere
strahlt;
Ich
denke
dein,wenn
sich
des
Mondes
Flimmer
In
Quellen
malt.
Ich
sehe
dich,wenn
auf
dem
fernen
Wege
Der
Staub
sich
hebt;
In
tiefer
Nacht,wenn
auf
dem
schmalen
Stege
Der
Wandrer
bebt.
Ich
hoere
dich,wenn
dort
mit
mpfem
Rauschen
Die
Welle
steigt.
Im
stillen
Hain
da
geh
ich
oft
zu
lauschen,
Wenn
alles
schweigt.
Ich
bin
bei
dir,
seist
auch
noch
so
ferne.
Du
bist
mir
nah!
Die
Sonne
sinkt,bald
leuchten
mir
die
Sterne.
O
waerst
da!
当晨曦染红了大海时,
我想起了你;
当月色穿透了流泉时,
我又想起了你.
每当遥远的路上,扬起来沙尘时,
我看到了你;
深沉的夜里,流浪者在歧路上忧虑时,
我也看到了你.
浪起来了,在深沉的滔声里,
我听到了你;
万籁俱寂,在我常去倾听大自然的幽林中,
我也听到了你.
我就在你身旁,尽管你似乎在那遥远之处.
你离我是这样的近!
太阳落山了,一会儿群星就会向我闪烁.
噢,你要是也在那儿,该多好啊!