语法问题This was a image that reproduced what was in front of the camera lens.what was是被动吗?
发布网友
发布时间:2023-04-22 07:14
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-18 09:37
(一不小心好像说的有点多了,真不好意思哈哈哈,温馨小提示:如果对句子结构了解的话,可直接看第4点,第1-3点直接略过!!!)
1、句子:The daguerreotype was a unique image that reproced what was in front of the camera lens in minute, unselective detail and could not be plicated.
翻译:银版照相术是唯一一张复现了相机镜头前的微小细节和非选择性的细节的图像,不能复制。
2、主从复合句:
主句:The daguerreotype was a unique image and could not be plicated.银版照相术是唯一一张图像,不能复制。
分句1:a unique image that reproced what was in front of the camera lens in minute, unselective detail.唯一一张复现了相机镜头前的微小细节和非选择性的细节的图像
分句1中还包含了一个分句(以下称为分句2):what was in front of the camera lens.在照相机镜头前端的东西/事物。
(分句:是解释主句中的某个成分而出现的句子)
3、句子成分:
分句1放在主句“The daguerreotype was”后面,做was的表语。分句1中的“that reproced what was in front of .....”是一个定语从句【补充:修饰主句的某个成分(称为先行词),定语从句在此处修饰的是表语】,先行词是“a unique image”(在定语从句中是做主语)。
分句2放在reproced(是在分句1中,做定语从句的谓语)后面,做reproced的宾语,所以此处的what是引导一个宾语从句。
句子成分:What (主语) was (系动词 )in front of the camera lens(表语)
4、what指代reproced所要复现的事物,可以翻译为“……的东西或事情”
用was的原因:
(1).(结合主句的分析)如果主句是一般过去时,从句只能是过去的任何时态。而句子中没有明显标志要让你用某种时态时,则一般与主句时态保持一致即可(则主句的was)。
(2).(结合从句的分析)what做主语时,后面的动词用一般用单数的较多。如果后面接的表语是名词,那么谓语be根据表语决定,结合句子可知表语不是名词,所以用单数即可。
结合(1)-(2)可知谓语是was。
热心网友
时间:2023-10-18 09:38
这是主语从句,what是代词指代前面this was aimage that reproced,