德昂族创世史诗<达古达楞格莱标>4诗释
发布网友
发布时间:2023-04-13 11:39
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-05-20 05:23
德昂族创世史诗<达古达楞格莱标>4诗释
题文诗:
云彩空中自由飘,姐妹踩着五彩游,
弟兄所踏大地上,大地裸露身子光,
天空云变幻七彩,土地怎能没裳衣.
帕达然教一句话,舍掉身子有衣裳,
兄弟姐妹顿醒悟,割下身上皮与肉,
搓碎撒到大地上,活蹦乱跳皮和肉,
千山万水来铺绿.大的变树小成草,
细细肉筋变青藤.从此大地生机遍,
葱葱郁郁处处显.弟兄们走遍四方,
姐妹们飞满坝山,树木草藤低头迎,
茶叶兄妹做爹娘.弟兄走呵姐妹飞,
不顾汗水如雨下,忘记鲜血似水淌,
汗水鲜血滴草木,鲜花朵朵迎风开,
大地从此有笑脸,四季绿叶红花扮,
鲜美颜色洒百花,茶花颜色最平常,
鲜艳百花开又谢,一年一度不久长.
素白茶花结茶果,茶果落地传子孙,
茶果把身碾成粉,乘着和风撒百花,
茶 粉到处花结果,百种果子不一般,
有甜有酸有肉浆,有大有小有扁长,
可口味道给百果,茶果只留苦涩味.
桃李菠萝味甜香,莫把结子茶果忘.
第四章--大地植物的来历;
Clouds in the sky freely,
云彩在空中 自由地飘,
The sisters roam on clouds,
姐妹们踩着五彩遨游,
Happy to singing and dancing,
高兴时唱歌跳舞,
Tired of lying in the cloud。
累了就在云上躺。
The earth is very poor, brothers on the earth,
弟兄们踏着的大地十分可怜i
The land is so barren 。
裸露着身子光着臂膀。
!Clouds are so colorful,
天空的云变幻七彩 ,
How can such a barren land!
土地怎么能没有衣裳 !
:Brothers and sisters are ve可 distressed,
兄弟姐妹都很苦恼,
They return to Heaven for help once again。
只好再回到天上求援 。
The wisdom of Pa Daran say a word,
智慧的帕达然教给一句话,
Discard your body, the earth will have clothes。
舍掉身子大地就有衣裳。
Brothers and sisters suddenly understand,
兄弟姐妹顿时醒悟 ,
Say good-bye to Pa Daran and come down to earth。 告别了帕达然又下凡。
Cut off their flesh,
割下身上的皮肉 ,
Grated then scatter to the ground 。
搓碎了撒到地上 。
Alive and kicking flesh,
活蹦乱跳的皮肉,
Covered numerous hills and streams。
把千山万水铺绿。
Big become into trees, small become into grass,
大的变树 ,小的成草,
The thin meat ribs become into the ivy twining round tree。
细细的肉筋变成青藤爬上树。
Since then, the land full of vigour,
从此大地一派生机,
There are a wild profusion of vegetatiort around。 i
到处葱葱郁郁。
One zhang high brothers become into five and a half feet high , :
一丈高的弟兄缩成五尺半的 郎儿,
Fat sisters become into skinny girls0
胖墩墩的姐妹变成瘦削 的姑娘。
The brothers go around north, south, east and west
弟兄们走遍东南西北 ,
The sisters fly over the plains, mountains,
姐妹们飞遍平坝、高山,
Trees grass rattan bow to greet,
树木草藤低头迎接 ,
Call the tea brothers and sisters their birth parents。
把茶叶兄妹叫做生身的爹娘。
The brothers continued to walk
弟兄们走呵走 ,
How many roads through, only the land know,
走过的路只有土地说得清。
The sisters don’t stop flying,
姐妹们飞阿飞,
Over how many places, only the blue sky clear。
飞过的地方只有蓝天讲得明 。
The brothers could not wipe the sweat like rain ,
弟兄们顾不得汗水如雨下,
The sisters forget their blood like water flow。
姐妹们忘记了鲜血似水淌 。
On the grass that the sweat and blood drops,
汗水和鲜血滴过的草木上 ,
Flowers blossom on the wind。
一朵朵鲜花迎风开放 。
Earth is exuberant,
大地从此有了笑脸 ,
All the year round greene可 safflower。
一年四季都有绿叶红花装扮 。
Brothers and sisters give delicious colors onto the flowers,
兄弟姐妹把鲜美的颜色洒给百花 ,
Flowers of all sorts are blooming in a riot of colour,
百花盛开争艳斗芳,
Red and white and pu甲le and yellow,
有红有 白有紫有黄 ,
Big and small, strong and weak 。
有大有小有浓有淡。
The most common color of camellia
留给茶花的颜色普通平常 ,
Dark green receptacle,
碧绿的花托,
Bright yellow petal,
嫩黄的花蕊 ,
Petals of white。
洁白的花瓣。
Sacrifice oneself to protect others,
牺牲自己成全大家 的美德,
Will be praised forevery 。
永远受到世人的称赞。
Colourful flowers bloom and fade
鲜艳的百花开了又谢,
Once a year is not long。
一年一度不久长。
White camellia knot fruit tea
素白的茶花结茶果,
Tea fruit fall to the ground and germinate again。
茶果落地传子孙。
Brothers invite rain and dew
兄弟请来喜雨和甘露,
Sister invite the sun and the moon
姐妹请来太阳和月亮 ,
Fruit tea are crushed into powder,
茶果把身子碾成粉未,
With the wind to spread the flowers on0
乘着和风撒到百花上。
Fruit tea powder blossom and yield fruit eveηwhere,
茶粉到处花结果
Hundreds of fruit is not the same,
百种果子不一般 ,
There are large and small and long and flat,
有大有小有扁有长 ,
Sweet and sour and with the pulp and confiture。
有甜有酸有肉有浆。
Beautiful appearance to all kinds of fruits,
美丽的样子给百果,
Bright colors to all kinds of fruits,
鲜艳的颜色给百果,
Delicious flavor to all kinds of fruits,
可口的味道给百果,
Fruit tea leaving a bitter taste and the original appearance0
茶果只留下苦涩的味道和本样。
Eating the sweet peach plum and pineapple,
吃着香甜的桃李菠萝 ,
Don’t forget the seed fruit tea。
莫把结子的茶果遗忘。
Tea descendant pass on from generation to generation,
茶叶的儿孙世代延续,
The green grass covered the dams,
绿草盖着平坝的胸膛,
Trees protect the back hills,
大树保护山岗的脊梁 ,
High dragon bamboo species in the valley O
高高的龙竹把山谷陪伴。
Tea brothers and sisters lived a happy life,
茶叶兄妹过着快乐的日子 ,
Rest in the clouds when tired ,
累了在白云上歇脚,
Enjoy the cool in the shade under the green tree when hot,
热了在青树下乘凉,
Hungry to eat the sweet fruit。
饿了把甜美的果子品尝,
A kind-hearted man has many tribulations always,
好心的人自古就多魔难 ,
Happy days lasted ninety thousand years,
幸福的日子过了九万年 ,
A black wind swept across the earth,
一阵黑风横扫大地 ,
Deeply attached to each other brothers and sisters are separated,
把相亲相爱的兄妹吹散。
The sisters were sent high in the sky,
姐妹被送上高空,
The brothers were staying in the underground,
弟兄被打在地下 ,
The sisters are bending the waist aches also can『t drop on the
ground,
姐妹弯酸了腰下不了地 ,
THe brothers are jumping leg pain, do not rise to the sky。
弟兄跳疼了腿上不了天。
fhe black wind smile grimly and walk away ,
黑风狞笑着走了,
fhe brothers and sisters are separated from the sky, only far
Look at each other。
云天隔断的兄妹只能远远相望。
The sisters in the sky look at underground,
云中的姐妹望地下
soulful eyes with tear,
深情的眼睛泪汪汪,
Cannot bear to part from each other ,brothers and sisters,
难分难舍的哥哥吆,
The river flow with their common tears,
江里流着共 同的泪水,
Vegetation is covered in their common flesh
草木上附着共同的皮肉 ,
Flowers shed their common blood and sweat,
The stone keep their common oath,
青石上留着共 同的誓言。
Under bamboo buried their common ideal.
竹蓬下埋着共同的理想。
Even the dead and regeneration ninety thousand times,
再死再生九万次,
Also want to close to you。
也要紧紧贴在你身上。
Brothers and sisters ’ s separation,
兄弟姐妹两分离,
It startled Pa Daran, he went out of the HEAVEN DOOR;
惊动帕达然走出天门;
“From the sky to the ground there are ninety-nine road,
“天地相通九十九条路,
The lazy man can only sigh 。”
懒惰的人望空叹。"
Pa Daran say above word,
帕达然点出一句话 ,
Brothers and sisters have the solution。
打开兄妹心里四面窗。
Brothers desperately to jump up, reaching for the family ,
兄弟往上纵跳抓亲人 ,
Sisters hard at under the clouds
姐妹朝下把云彩按,
So how many years,
不知过了多少年 ,
Brothers and sisters have to looked at each other through the cloud,
兄妹还是隔云望,
sister twisted the clouds to make one very stong rope,
姐妹把彩云搓成线,
To pull the brothers drew clouds。
要拉弟兄上云端。
Brothers moving soil to building hathpace,
弟兄搬土堆高台 ,
ro meet the sisters to EARTH。
要接姐妹下凡尘。
Cloud rope twisted well nine hundred zhang,
云绳搓得九百丈,
fhe wind blowing the cloud rope broken, all of the effort in Vain。
风吹线断心血飘。
Hathpace of nine hundred zhangt high,
台子堆得九百丈,
rhe rain washed away hathpace, All hope is gone。
雨打泥散白枉然。
Building hathpace and twisting clouds rope for ten thousand Years
堆台搓绳一万年 ,
Still is the sisters cried, the brothers cried.
还是姐妹叫来弟兄喊。
climbed the tall trees,
爬到高高的大树上,
with a long dragon bamboo to reach the sky,
朝天伸出龙竹,
Brothers AND sisters hand distance of eight hundred zhang
兄妹的手还是隔着八百丈。
Moved a lot of bluestone built on the hathpace,
再搬来十八凹的青石砌脚台,
Can not touched their beloved girl.
还是挨不着心爱的姑娘。
All the way out,
想到的办法都用尽,
The ninety-nine road are where?
九十九条路不知在何方?
The brothers spend themself,
弟兄们耗尽力气,
Rest quietly in the forest 。
在森林中静静歇息。
The youngest brother is playful,
最小的兄弟最贪玩 ,
Pull a cane into a circle。
扯一根青藤绕成圈。
Put the circle on the ground covered with grass,
放在地上套着小草,
Threw left and right to hitch up a branch,
左右丢去套着树枝 ,
the rattin circle throw up to a low cloud,
向上抛去套着低低的白云 ,
the rattan ring make younger brother DALENG have an idea,
藤圈撬开了小弟达楞③的心窗,
iHe tried to throw up the rattan ring to the sky ,
他用尽力气往天上丢 ,
"Rattan snare with younger sister Ya Leng ④fell on the ground,
藤圈套着小妹亚楞④落地上。
Da Leng get Ya Leng of miracle,
达愣套下亚愣的奇迹,
lay brothers inspired by the miracle,
提醒了躺着的弟兄,
They split the thorn out of ivy,
劈开荆刺扯青藤 ,
The rattan woven into strong ratttan ring.
编成结实的藤圈。
Fifty rattan rings into the sky,
五十个藤圈抛上天 ,
Fifty rattan rings get twenty-five pair of girl.
套下二十五对姑娘。
Magic rattan ring paved the way to the sky,
神奇的藤圈搭起通天路 ,
Separated brothers and sisters finally reunited 。
拆散的骨肉又团圆。
It is the first time, since the beginning of history,
开天辟地第一回,
fifty-one paires of men and wowen become crouples,
五十一对男女结成双。
�