穗帷飘井干,樽酒若平生。原文_翻译及赏析
发布网友
发布时间:2023-04-13 06:13
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-09 02:38
穗帷飘井干,樽酒若平生。——南北朝·谢朓《同谢咨议咏铜雀台》 穗帷飘井干,樽酒若平生。 穗帷飘井干,樽酒若平生。
郁郁西陵树,讵闻歌吹声。
芳襟染泪迹,婵媛空复情。
玉座犹寂寞,况乃妾身轻。 咏物咏史怀古
译文及注释
译文
铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。
曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?
妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。
曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!
鉴赏
诗人描写祭奠曹操的“盛况”:铜雀台上,歌吹洞天, *** 如云,素白的灵帐,在西风中缓缓飘荡著;曹操的儿子们,供奉先父的亡灵,摆酒设祭,就像曹操活着的时候侍奉他一样。好一个“樽酒若平生”,一种庄严肃穆和隆重热烈的场面,宛然在目。同时,又令人油然想见曹操“平生”把酒临风、横槊赋诗的盖世雄风。然而,生前的气壮山河与死后的隆重庄严,乍看虽颇相仿佛,前后如一,细味却有不胜悲凉之感。逝者如斯,只能“樽酒若平生”了,但反过来说,又不能“樽酒若平生”。一句平白如话的诗,包涵了多重的意蕴,既是描述,又是感慨,留给人们广阔的想像余地。而“郁郁西陵树,讵闻歌吹声”,又与上两句有同工异曲之妙。西陵墓地,树木葱茏;铜雀台上,歌吹沸天——可是,死者长眠地下,不能复闻丝竹之声。这似乎是为铜雀台上的伎妾们设辞,传达她们哀婉的心曲。而从诗人所处的历史地位、历史的角度细加品味,则尤感意蕴丰厚,韵味无穷;时代渺邈,年复一年,魏家天下早已改朝换代,如今已没有人为曹操一月两次,歌舞酒乐,侍奉如常;铜雀故址,西陵墓地,百草丰茂,杂树丛生,而今已不能听到什么歌吹之声。所以,诗人禁不住要为那些无辜的妾伎们悲泣感伤了。芳襟翠袖,徒染悲泣之泪;婉转缠绵,空余伤感之情。连曹操这样的盖世英雄尚且不免“玉座寂寞”的悲哀,更何况那些地位低下、身轻体贱的妾伎们呢。
表面上看,诗写铜雀台祭奠的隆重,写西陵墓地的荒芜以及妾伎们的芳襟染泪、婉娈多情,旨意似乎是在感叹曹操的身后寂寞。实际上这是个误会。写曹操的身后寂寞,乃是为写妾伎们的寂寞张本,是一种衬垫,“玉座犹寂寞,况乃妾身轻”,正点出了这一中心题旨。盖世英主尚且不免寂寞身后之事,更何况地位低下、生前就已冷落不堪的妾伎们呢。此诗《乐府诗集》题作《铜雀妓》,也正暗示并证明了诗人题咏的中心对象是妾伎,而不是曹操。由此可见到,诗人已从对铜雀故址的一时一事的凭吊和感伤的圈子中跳了出来,站到了历史的高度,既饱含感情又充满理性,以超然的态度来描写、评判这一历史故事,并进而反思人生。他从大人物的悲哀中,看到了小人物的悲哀;从历史的冷酷中,领略到了现实的冷酷;从死者的寂寞中,感受到了生者的寂寞。因而,这种寂寞身后事的感伤和咏叹,已不仅仅胶着在曹操及其妾伎们身上,而上升为一种人生的感喟和反思。所以,他对“铜雀妓”的题咏,既是执著的,又是超然的,在执著与超然的若即若离之中,诗人既认识、评判了历史和人物,也认识、评判了现实和自己。
创作背景
建安二十五年(220年)曹操临死之前,在《遗令》中吩咐儿子们将自己的遗体葬在邺的西岗,并命从妾与使人住在铜雀台上,早晚供食,每月初一和十五还要在灵帐前面奏乐唱歌。南朝不少诗人对这一历史故事发生了兴趣,纷纷以“铜雀台”、“铜雀妓”为题,伤悲其意,为之歌咏。这首诗便是谢朓为了应和谢暻的铜雀台诗而创作的。谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
谢朓
三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 满罗衫是酒,香痕凝处,唾碧啼红相半。 待把酒送君,恰又清明后。 零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。 犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。 绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。 酒盈杯,书满架,名利不将心挂。 不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。 停车数行日,劝酒问回期。 若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂。 山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。 何时一樽酒,重与细论文。 称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。
《同谢谘议咏铜雀台》原文是什么?该如何鉴赏呢?
穗帷飘井干,樽酒若平生。郁郁西陵树,讵闻歌吹声。芳襟染泪迹,婵媛空复情。玉座犹寂寞,况乃妾身轻。译文 铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。曹操这样的人物尚有一死...
穗帷飘井干,樽酒若平生。郁郁西陵树,讵闻歌吹声
井干是汉代楼台名,诗中代指铜雀台;穗帷就是灵帐。诗人描写祭奠曹操的“盛况”:铜雀台上,歌吹洞天,舞女如云,素白的灵帐,在西风中缓缓飘荡着;曹操的儿子们,供奉先父的亡灵,摆酒设祭,就像曹操活着的时候侍奉他一样。好一个“樽酒若平生”,一种庄严肃穆和隆重热烈的场面,宛然在目。同时,...
莲花原文_翻译及赏析
穗帷飘井干,樽酒若平生。 郁郁西陵树,讵闻歌吹声。 芳襟染泪迹,婵媛空复情。 玉座犹寂寞,况乃妾身轻。 咏物咏史怀古
金陵怀古原文
穗帷飘井干,樽酒若平生。郁郁西陵树,讵闻歌吹声。芳襟染泪迹,婵媛空复情。玉座犹寂寞,况乃妾身轻。——南北朝·谢朓《同谢咨议咏铜雀台》 同谢咨议咏铜雀台 穗帷飘井干,樽酒若平生。 郁郁西陵树,讵闻歌吹声。 芳襟染泪迹,婵媛空复情。 玉座犹寂寞,况乃妾身轻。 咏物咏...
婵媛空复情的上一句是什么
“婵媛空复情”的上一句是:“芳襟染泪迹”,诗句出自南北朝谢朓所著的《同谢谘议咏铜雀台》“婵媛空复情”全诗《同谢谘议咏铜雀台》南北朝 谢朓穗帷飘井干,樽酒若平生。郁郁西陵树,讵闻歌吹声。芳襟染泪迹,婵媛空复情。玉座犹寂寞,况乃妾身轻。
江南三月听莺天,买酒莫论钱。原文_翻译及赏析
穗帷飘井干,樽酒若平生。 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。 遇酒且呵呵,人生能几何! 残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 感之欲叹息,对酒还自倾。 把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。 万里...
泜水原文_翻译及赏析
穗帷飘井干,樽酒若平生。 郁郁西陵树,讵闻歌吹声。 芳襟染泪迹,婵媛空复情。 玉座犹寂寞,况乃妾身轻。 咏物 , 咏史怀古 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?——宋代·王安石《叠题乌江亭》 叠题乌江亭 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。
【仙吕】寄生草_送别阳关曲原文_翻译及赏析
身如在,死若生,想音容犹见丹青。 吊沈和甫 五言常写和陶诗,一曲能传冠柳词。半生书法欺颜字,占风流独我师,是梨园南北分司。当时事,仔细思,细思量不似当时。 吊鲍吉甫 平生词翰在官商,两字推敲付锦囊。耸吟肩有似风魔状,苦劳心呕断肠,视荣华总是干忙。谈音律,论教坊,占断排场。 吊陈有父 ...
_帷的引证解释_帷的引证解释是什么
_帷的引证解释是:⒈亦作“__”。_帐。设于灵柩前的帷幕。引南朝齐谢_《铜雀台妓》诗:“__飘井干,樽酒若平生。”唐白行简《李娃传》:“后稍愈,杖而能起。由是凶肆日假之,令执_帷,获其直以自给。”宋梅尧臣《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五章以哭之》之四:“昔时宾宴...
...谢朓简介什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
同谢咨议咏铜雀台 [作者] 谢朓 [朝代] 南北朝 穗帷飘井干,樽酒若平生。郁郁西陵树,讵闻歌吹声。芳襟染泪迹,婵媛空复情。玉座犹寂寞,况乃妾身轻。入朝曲 [作者] 谢朓 [朝代] 南北朝 江南佳丽地,金陵帝王州。逶迤带绿水,迢递起朱楼。飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。凝笳翼高...