求英语长句分析【具体运用什么语法】
发布网友
发布时间:2022-04-23 22:54
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-07-16 14:34
回答:本句是主从复合句,即条件状语从句+定语从句+主句。具体分析如下:
从属连词If (引导条件状语从句)+主语machines+ 复合谓语are invariably(频率状语) contrived +方式状语as technological prostheses + 定语从句that are designed to amplify the physical faculties of the body , + 主句的主语they + 复合谓语are also(状语)built + 方式状语according to this logic + 目的状语to outdo, to surpass the human in the sphere of physicality altogether.
热心网友
时间:2023-07-16 14:34
已经在相同的问题下回复过了。
主从句。条件状语从句和主句都是被动语态,属于主谓宾结构(里面还有一个定语从句)。
if...the body条件状语从句,其中:
machines,主语,名词。
are contrived谓语,动词。
as...prostheses状语,介词短语。
that...the body是定语从句。
they...结尾主句。
they,主语,代词。
are built谓语,动词。
according..logic状语,形容词短语。
to..the human宾语,不定式短语。
in...结尾,地点状语,介词短语。
整句意思是,如果机器最终被制成智能肢体,用于增强人体的物理功能,那么,逻辑上,它们就会超过肉体的全部功能。
热心网友
时间:2023-07-16 14:34
这个句子里有一个状语从句,表示“如果”的意思,由连词来引导。
状语从句中,当主句用了过去时,从句也要用过去时;主句用了现在时或将来时,从句要用现在时,表示将来。
这个状语从句中,也可以用虚拟式,主句和从句,可以用过去时和过去完成时。
希望我能帮助你解疑释惑。
热心网友
时间:2023-07-16 14:35
同学,这句话的意思可以理解吗?原文没抄错?如果(我们)发明机器是像科技型假肢(智能假肢?)那样,被设计(出来)长期用作扩大(?不是减少?)物理性身体缺陷,那么按这个逻辑,(人类)造出它们(机器)也是用来在肉体方面超越和凌驾人类。有两点错误,1,faulty是形容词,不能用faulties!名词可以用faultiness/faults. 2,amplify,假肢是用来帮助有身体残疾的人,是减少身体物理方面的缺陷。这里有些逻辑不通。最后,这是一句条件状从,从句套了定从protheses that are designed ...假如....那么.....