次非杀蛟文言文翻译
发布网友
发布时间:2022-08-14 05:52
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-03-22 14:44
次非杀蛟选自《吕氏春秋·知分》,文言文的作者是吕不韦。我为大家整理的次非杀蛟文言文翻译,欢迎喜欢的朋友们来查阅。
次非杀蛟
【原文】
荆有次非者①,得宝剑于干遂②。还反涉江③,至于中流④,有两蛟夹绕其船⑤。次非谓舟人曰⑥:“子尝见两蛟绕船能活者乎⑦?”船人曰:“未之见也。”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉⑨!”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。 (选自《吕氏春秋·卷十二·知分》)
【注释】
①荆(jīng):古代楚国的别称。 ②干遂:地名,在今江苏省吴县西北。 ③反:同“返”,回,归。④中流:江中心。⑤蛟:传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物。⑥舟人:驾船人,水手。跟下面的“船人”同义。⑦尝:曾经。⑧攘(rǎng)臂祛(qū)衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。⑨余奚爱焉:我为什么要吝惜它呢。
【参考译文】
楚国有位叫次非的勇士。他在干(hán)遂买到一把宝剑。在回乡的途中,他乘坐一只木船过江。木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。次非问摇船人:“你看见过两条蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗?”摇船人回答:“没有看见过。”次非撩起衣服,伸出臂膀,拔出宝剑,说:“这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果牺牲宝剑保全自己的生命,那我为什么要吝惜这把剑呢?”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人都保住了性命。
【阅读训练】
1.解释:
①于:在; ②反:同“返”,回,归; ③全:保全; ④复:又。
2.翻译:
①子尝见两蛟绕船能活者乎?
译文:你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上的人还能活命的.吗?
②此江中之腐肉朽骨也!
译文:这是江中的一堆腐肉朽骨罢了!
3.次非能拯救全船人的生命依靠的是: 答:敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神
文言文《次非杀蛟》
1. 文言文 次非杀蛟 翻译 楚国有个名叫次非的人,在一次旅游时来到吴国干遂这个地方,得到了一柄非常锋利的宝剑,高高兴兴地回楚国去。次非在返回楚国的途中要过一条大江,便乘船渡江。当渡江的小木船行到了江中心时,忽然从水底游来两条大蛟,异常凶猛地向这条小木船袭击过来,很快地从两边缠...
次非斩蛟文言文翻译
"次非伸出胳膊撩起衣服,拔出宝剑,说:"它们只不过是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果我舍弃宝剑能保全众人的生命,那我为什么要吝惜这宝剑呢!"于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人都保住了性命。译句 (1)原句:子尝见两蛟绕船能活者乎?翻译:你曾经看见过两...
次非杀蛟文言文翻译
《次非杀蛟》文言文翻译:楚国有位叫次非的勇士。他在吴国得到宝剑。在返回楚国的渡江途中,到了江中央,有两条蛟龙左右围绕着他们的船。次非问船工:你曾见过被两条蛟龙缠绕住的船上的人有活下来的吗?船工回答:我没有看见过。次非伸出胳膊撩起衣服,拔出宝剑,说:它们只不过是江中的一堆腐肉朽...
次非杀蛟文言文翻译
译文:你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上的人还能活命的.吗?②此江中之腐肉朽骨也!译文:这是江中的一堆腐肉朽骨罢了!3.次非能拯救全船人的生命依靠的是: 答:敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神
文言文 次非杀蛟 翻译加一个问题 次非能拯救全船人的生命依靠的是什么...
杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人全都保住了性命。次非这次能够拯救全船是因为;1. 他舍己救人的精神 2. 他手上那把锋利的宝剑以及高超的本领 如果我的回答能够解决你的问题,希望你能够采纳我,衷心感谢你的支持...如果您有任何其它问题,欢迎你来问我 ...
荆有次非者全文翻译
“荆有次非者”出自《次非杀蛟》,全文翻译:楚国有位叫次非的勇士。他在干遂买到一把宝剑。在回乡的途中,他乘坐一只木船过江。木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。次非问摇船人:“你看见过两条蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗?”摇船人回答:“没有看见过。”次...
次非杀蛟文言文翻译
1原句子尝见两蛟绕船能活者乎?翻译你曾经看见过两条蛟龙绕住船而船上的人能活下来吗?2原句此江中之腐肉朽骨也!翻译这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了!3原句未之见也翻译即quot未见之也quot从来没有看。次非谓舟人曰“子尝见两蛟绕船能两活者乎”船人曰“未之见也”次非攘臂袪衣,拔宝剑...
文言文次非斩蛟 赌饼 二人相马 更度一遭 海上鸥鸟 曲高和寡 诣府归马...
次非斩蛟①� 荆有次非者②,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕 其船⑤。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎⑥?”船人曰:“未之见也⑦ 。”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也。弃剑以全己⑨,余奚爱焉? ”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。...
文言文翻译余奚爱焉
1. 文言文《佽非斩蛟》的翻译 次非斩蛟 【原文】 次非斩蛟① 荆②有次非者,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕其船⑤。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎⑥?”船人曰:“未之见也⑦ 。”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也。弃剑以全己⑨,余奚爱焉?
次非杀蛟文言文翻译
近日在网络上流传一篇非常火爆的“次非杀蛟文言文翻译”,该翻译趣味性十足、用词精准,深受读者喜爱。本文将为大家详细介绍这篇翻译的背景、内容和特点,并分析其与传统文言文翻译的异同之处。首先,我们来了解一下“次非杀蛟文言文翻译”的来源。这篇翻译最早出现在知乎网上,作者为一位名叫王铭铭的...