come+here+and+stand+by+me+改为一般疑问句?
发布网友
发布时间:2022-08-09 08:14
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-18 10:20
Come here and stand by me.
stand by 有支持的意思,也有站一起的意思。有点类似next to,不过要注意区分二者的区别。
stand by没有很明确你要站在哪里?即系你要站在哪个方向。前面后面左边右边都行。next to是指旁边,紧挨着的。所以一般会指左右,当然也可以指前后。这主要是看文中上下文的意思来定。
因此:原句意思是到这里来,跟我站一起。
这是一个祈使句的句式来的。
所以你要改成一般疑问句,就要用can来提问了。意思是你能/可以来我这,跟我站一起吗?
所以Come here and stand by me. 改成一般疑问句是: Can you come here and stand by me?
在这个句子里,你会发现只有前面多了两个单词和后面换成了问号。这是没毛病的。它表达的意思是: 你能/可以过来,跟我站一起吗?
在这个句子里,提问词是can,所以当你回答的时候,也是有讲究的。
这个句子的回答可以是: Yes, sure. 或者No, I'm ok. 前者表示当然能/当然可以。 后者则表示不必,不需要。
在其他句子里,比如: Can you fly as a fly? 句子意思是:你可以/你能像一只苍蝇那样飞翔吗?回答这个句子时候可以这么说: Yes, I can. No, I can't. 表示:是的,我可以。或者,不,我不能。
热心网友
时间:2024-11-18 10:21
Do you come here and stand by me?
热心网友
时间:2024-11-18 10:21
以上句子更改为移民具是:Can you come here and stand by me ?