泊船瓜洲的古诗意思
发布网友
发布时间:2022-04-22 14:01
我来回答
共4个回答
懂视网
时间:2022-09-16 00:13
1、泊船瓜洲的古诗意思:流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
2、原文:《泊船瓜洲》宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
3、译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
懂视网
时间:2022-12-30 16:22
1、译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
2、原文如下:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
热心网友
时间:2023-09-21 09:34
泊船瓜洲的古诗意思:流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返*舞台、推行新政的强烈*。
原文:
《泊船瓜洲》
宋代:王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
译文:
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
扩展资料:
诗文赏析:
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。
次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动静结合,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其它文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家乡的心情,表达了诗人的思乡之情!
热心网友
时间:2023-09-21 09:34
泊船瓜洲的古诗意思:流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返*舞台、推行新政的强烈*。
热心网友
时间:2023-09-21 09:34
原文:
《泊船瓜洲》
宋代:王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
译文:
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
热心网友
时间:2023-09-21 09:36
jīng
kǒu
guā
zhōu
yī
shuǐ
jiān
京
口
瓜
洲
一
水
间
,
zhōng
shān
zhǐ
gé
shù
chóng
shān
钟
山
只
隔
数
重
山
。
chūn
fēng
yòu
lǜ
jiāng
nán
àn
春
风
又
绿
江
南
岸
,
míng
yuè
hé
shí
zhào
wǒ
huán
明
月
何
时
照
我
还
?
小学古诗情感写景古诗三百首思乡春天抒怀景色季节数字
译文全译逐句
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
注释
(1)泊船: 停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
(2)绿: 吹绿。
(3)京口: 古城名。故址在江苏镇江市。
(4)瓜洲: 镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南*江边,京杭运河分支入江处。
(5)一水: 一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。
(6)钟山: 在江苏省南京市区东。
赏析
这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返*舞台、推行新政的强烈*。
诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?
但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。
其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。
泊船瓜洲全文译文及赏析 古诗泊船瓜洲的全文和译文
1、《泊船瓜洲》王安石〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。2、译文 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。3、赏析,诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹...
泊船瓜洲的译文 泊船瓜洲古诗的翻译和原文
1、译文:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。2、原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?3、作者:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,...
泊船瓜洲宋王安石的古诗
泊船瓜洲宋王安石的古诗如下:一、原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。——北宋文学家王安石《泊船瓜洲》。二、译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时...
泊船瓜洲古诗意思泊船瓜洲的翻译和全文简介
1、译文:泊船瓜洲的古诗意思:流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。2、原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
泊船瓜洲古诗的意思
1译文泊船瓜洲的古诗意思流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台推行新政的强烈欲望2原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸。1泊船瓜洲古诗的意思是站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没...
《泊船瓜洲》是什么意思?
《泊船瓜洲》的意思是在瓜州这个地方停船 《泊船瓜洲》宋:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?创作背景 宋景佑四年(...
泊船瓜洲古诗的意思
1、意思:春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?2、原文:泊船瓜洲 北宋.王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
写出古诗《泊船瓜洲》的意思
5. 数重:几座。6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。7. 何时:什么时候。翻译:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?原文如下:《泊船瓜洲》【北宋】王安石 京口瓜洲一水间,钟山...
泊船瓜洲古诗的意思 泊船瓜洲古诗的意思翻译
《泊船瓜洲》王安石 〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。《泊船瓜洲》的赏析 全诗第一句“京口瓜洲一水间”写诗人站在瓜洲渡口放眼南望所见的景象,写出了舟行迅疾。第二句“钟山只隔数重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,反映了诗人对于钟山依恋之深。第...
古诗:泊船瓜洲、秋思、长相思的诗意或意思是什么?
泊船瓜洲 【宋】王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译:从京口到瓜洲仅是一江之隔,离南京紫金山也只隔几座山。春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候照我回到家乡呢?天净沙秋思 马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【...