this can be applied to work.这是被动语态的句子对吗?怎么翻译?
发布网友
发布时间:2022-07-28 08:20
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2023-11-27 08:36
be applied to sth,是一个固定用法,表示“适用于;应用于”之意。
虽说是固定结构,但从语法上而言它的确是被动语态,前面加上主语的话,则表示什么东西(主语)可以“被”采纳用于什么...
这句话的意思是“这个可以适用于工作。”注意,这里的work是名词!
至于您说的apply的正常用法,拿你的例句来说,应该是Sb can apply this to work!句中的“this”是apply的宾语对象,因此把“对象”前置作为句子主语时,它就成被动语态了。这就是被动语态的来源,什么什么被怎么怎么样!
希望对你有用,谢谢~
热心网友
时间:2023-11-27 08:37
是被动语态的句子。
This 这个的意思
这个东西可以被用在工作中。
所以要用被动语态。be applied
热心网友
时间:2023-11-27 08:37
是被动语态 be applied to 被应用与
翻译:这个可以被应用在工作上
谢谢采纳
热心网友
时间:2023-11-27 08:38
含有情态动词的被动语态,结构为:情态动词+be+过去分词,如例句中的 can be done...
但是主语不应用this,而是用It作形式主语,译为这可以应用于工作。apply to适用于; 运用于
ps你要搞清时态和语态的不同,这句话已经是一般现在时了(标志:can)
由于apply to这个短语的特殊性,只能用被动语态。追问谢谢你
追答不客气,好好学
热心网友
时间:2023-11-27 08:39
是被动语态的句子. 意思是:这可以应用于工作。
热心网友
时间:2023-11-27 08:39
这可以应用于工作追问可以说this can apply to work ?这样吗?用一般现在时
追答这可以适用于工作 是这个意思俩个不一样