俄语谚语Своя рубашка ближе к телу什么意思?
发布网友
发布时间:2022-07-28 02:40
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-11-02 05:03
俄语(谚语)Своя рубашка ближе к телу的意思如下:
自己的衬衫自己穿着很贴身。
延伸:
表示自身的利益是最重要的,强调个人主义色彩,一般用于贬义表达。
俄语谚语主要来自西伯利亚广大土地上的人们,他们民间形成的谚语,也如中国谚语一般有着悠久的历史与岁月的沉淀。
热心网友
时间:2023-11-02 05:03
值得是自己的幸福比别人的利益更重要,即强调个人主义。感*彩上一般用于贬义
«Своя рубашка ближе к телу» — русская пословица. Означает, что собственное благополучие (или благополучие близких) дороже интересов других людей, то есть оправдывает индивидуализм. Обычно имеет неодобрительный оттенок.
热心网友
时间:2023-11-02 05:04
Своя рубашка ближе к телу. 〈谚〉自己的衬衫最贴身儿(切身的利益最重要).
类似意思的谚语还有:
Совао сове, а всяк о себе
Рубахакафтана к телу ближе
Своякожа рубахи дороже
Своярубаха (шкура) ближе к телу
Мышка,и та в свою норку тянет
Своярука к себе гребёт
Пальцы-товнутрь ладони гнутся
热心网友
时间:2023-11-02 05:04
直译的意思是:自己的衬衫更贴身。
这句话表达的意思是 :人总是先想自己的利益。
这是一句俄罗斯的谚语。
热心网友
时间:2023-11-02 05:05
大意:先自我