杨炯<从军行>全文翻译
发布网友
发布时间:2022-07-21 16:23
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-30 18:56
已解决问题 收藏 翻译《从军行》标签:翻译,从军行 《从军行》
王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
1.用现代语翻译这首诗。
2.《从军行》是一首描写*边将士的----------的诗歌,它抒发了*边将士-----------的情感。
3.试比较本诗与《出塞》所表现的思想感情有何不同。
------------------------------------------------------------------------------ ☆呜卒卒★ 回答:1 人气:6 解决时间:2009-02-27 21:14 检举 1.青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。 答案补充 2.《从军行》是一首描写戍边将士(守卫边疆,英勇杀敌)的诗歌,它抒发了戍边将士(杀敌立功、保卫国家)的情感。答案补充 3.《出塞》表达了作者对将士们久征未归的同情,同时也表达了诗人希望朝廷起用良将,早日平息边塞战争,使国家得到安宁,人民过上安定生活的美好愿望. 而《从军行》则是反映了戍边将士杀敌立功、保卫国家的豪情壮志。
热心网友
时间:2023-10-30 18:56
报警的烽火传到了长安,
壮士的心怀哪能够平静。
调兵的符令刚出了宫门,
将军的骑士就直捣龙城。
雪搅昏天军旗褪了彩色,
风狂刮的声音裹着鼓声。
我羡慕百夫长冲锋陷阵,
谁还耐守笔砚做个书生。