发布网友 发布时间:2022-06-30 09:31
共4个回答
好二三四 时间:2022-06-30 13:52
释义:我心中喜欢你,你却不知此事。
出处:先秦的《越人歌》,原文如下:
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
《越人歌》与楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。
热心网友 时间:2022-06-30 11:00
差不多了,下句一般是心悦君兮君不知追问是男的对女的说的嘛追答都可以呀
热心网友 时间:2022-06-30 12:18
基本上应该是对的,但是我比较倾向“心悦君兮君不知”。追问是男的对女的说的嘛
热心网友 时间:2022-06-30 13:53
对