《宰予昼寝》的全文和意思是什么
发布网友
发布时间:2022-08-04 16:11
我来回答
共1个回答
懂视网
时间:2023-01-23 09:26
1、原文:
宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》
2、译文:
宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。”
热心网友
时间:2024-11-23 11:32
第十章190115
宰予昼寝。
子曰:朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛。
子曰:始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。
翻译:
杇,读wu,抹平;于,对于;诛,谴责;于人,定义人。
宰予白天睡觉。
孔子说:腐烂的木头无法雕琢,脏污的墙面无法抹平,对于宰予没有谴责的必要。
孔子说:我原来看人是通过言论相信他的行为;今后看人要听完言论再看行为才能下结论;这些对宰予的事情让我改变的。
注释:
人的天性是什么样,是无法通过后天进行改变的。朽木经过雕琢,其本质也是朽木;粉饰*的再好的粪土之墙,其本质还是粪土之墙。后天改变的只是其外表。
作为人,外表其实就是我们的言语,说的再天花乱坠,再口若悬河,那也只是外表。人的本质其具体表现要通过行为才能了解到。
宰予白天睡觉,在孔子看来就是一个懒惰的人。之所以不谴责,是因为孔子之前未发现。孔子认为既然未发现,只能说明自己的修为不够,怨不得宰予。谴责是因为生气,生气是因为*为力。
说明孔子是一个时刻自省的人。说明孔子是一个会控制情绪的人。