真恋姬无双乙女大乱片头曲是什么 还有请附上罗马音 谢谢!
发布网友
发布时间:2022-08-04 15:39
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-31 23:30
「恋华大乱」
TV アニメ「真·恋姫无双~乙女大乱~」OP
作词:瀬名 恵/作曲:しほり/编曲:藤泽健至
歌手:奥井雅美
収录:恋华大乱(2010-04-21発売)
舞い上がっていく砂尘
络まる运命を
指し示すかのように
大きく広がる
その先に信じてた
未来があるならば
この身を赌してまでも
戦う意味がある
揺るぎない思いを重ね合う
この誓い 信じてる
绝え间ない雨に打たれ
少女は涙を流した
夺われたのは谁の愿い
导き出す その答えは
谁にも 触れさせはしない
儚い花びらのように
散るのも悪くないと
绝望の方舟が
心惑わすけど
爱しき君の涙
この手で拭うよ
その先に探してた
楽园があるなら
今全て投げ出して
见返り求めない
交わした口づけのその意味を
知るまでは 止まれない
真红の蔷薇に魅せられ
棘の罠に落ちていく
希望をみつけたのはあなた
叹きの塔に置き去りの
あの日交わした约束も
风舞う花びらひとひら
いつかは君に届け
绝え间ない雨に打たれ
少女は涙を流した
夺われたのは谁の愿い
导き出す その答えは
谁にも 触れさせはしない
儚い花びらのように
散るのも悪くないと
mai agatteiku sajin
karamaru unmei wo
sashishimesu kanoyouni
ookiku hirogaru
sono saki ni shinjiteta
mirai ga aru naraba
kono mi wo kakeshite ma demo
tatakau imi ha aru
yurugi nai omoi wo kasaneau
kono chikai shinjiteru
taemanai ame ni utare
shoujo ha namida wo nagashita
ubawa retanoha dare no negai
michibikidasu sono kotae ha
dare ni mo fure sasehashinai
hakanai hanabira no youni
chiruno mo waruku nai to
German:
Der Staub, welcher hochhinaus steigt
verschling mein Schicksal
als ob es mir sagen will,
das es sich weiter ausdehnen will.
Wenn ich daran glaube,
das ich diese vorherbestimmte Zukunft habe,
dann riskiere ich mein Leben,
damit auch der Krieg einen gewissen Sinn hat.
Diese unrchdringlichen Gedanken häufen sich
und festigen mein Glaube an diesen Schwur.
Der ununterbrochene Regen prasselt hinab,
auf das Mädchen, welches sich wünschte
ihre Tränen beraubt zu werden.
Diese abgeleitete Antwort
darf von niemanden in Frage gestellt werden.
may not be questioned.
Doch auch vergängliche Blüttenblätter,
die auf den Boden fallen, sind nicht schlimm.
热心网友
时间:2024-10-31 23:31
百度关注戒色吧!