发布网友 发布时间:2022-05-30 22:24
共3个回答
懂视网 时间:2023-01-20 09:12
1、译文:惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,于是在国都搜捕了三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵是从南海起飞,要飞到北海去;不是梧桐树就不栖息,不是竹子所结的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此时鹞鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,鹞鹰看到仰头发出‘喝!’的怒斥声。难道现在你也想用你的梁国相位来威吓我吗?”
2、《惠子相梁》
庄子〔先秦〕
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
热心网友 时间:2024-10-23 19:39
惠子之梁这则寓言出自西汉文学家刘向的作品《说苑》。是一则寓言故事。
作品原文
梁相死,惠子欲之梁,渡河而遽,堕水中,船人救之。船人曰:“子欲何之而遽也?”曰:“梁无相,吾欲往相之。”船人曰:“子居船楫之间而困,无我则子死矣,子何能相梁乎?”惠子曰:子居船楫之间,则我不如子;至于安国家,全社稷,子之比我,蒙蒙如未视之狗耳。”
注释
[1]遽:匆忙、急速、仓促。
[2]困:被困住。
[3]何能相梁:怎么能到梁国(魏国)任国相。
[4]蒙蒙:未睁开的样子。
[5]耳:语气词,罢了。
译文
魏国(魏国都城在大梁,故魏国又称梁国)的丞相死了,惠子想要去大梁(出任这一职位),在过河的时候太匆忙不小心掉到了河里,路过的划船的人把他救起来。那个人(划船的人)问他:“你要去哪干什么啊,怎么会那么匆忙呢?”
惠子说:“魏国没有丞相,我想去那试试看。”那个人又说:“你只是在船上那么小的地方都会遇到困难,要不是我的话你就死了,你哪来的本事能做魏国的丞相来管理梁地呢?”
惠子说:“说到在水上驾驶船只纵横穿行我是不如你;但是说到治理国家,保全人民社稷的安康,你和我比起来,就好像还没有完全睁开双眼的幼犬罢了。"
热心网友 时间:2024-10-23 19:39
惠子之梁这则寓言出自西汉文学家刘向的作品《说苑》。是一则寓言故事。
中心思想:人各有长短,重要的是如何取长补短,互相促进提高。船夫与惠子之间的恶言相讥,则是不足取的。国家兴亡,匹夫有责。不能以他人一项弱点就否定他人能力。
惠施简介
惠施(公元前390年-公元前317年),宋国(今河南商丘市)人,战国时*家、辩客和哲学家,是名家的代表人物。惠施是宋国(今河南商丘市)人,但他最主要的行政地区是魏国(今河南开封市),惠施是合纵抗秦的最主要的组织人和支持者。
他主张魏国、齐国和楚国联合起来对抗秦国,并建议尊齐为王。
热心网友 时间:2024-10-23 19:40
惠子之梁