镇命之歌 歌词
发布网友
发布时间:2022-10-23 15:52
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-04-25 18:48
命歌-しずめうた-作词:泷沢一留作曲:八乙女苇菜
PCゲーム「あさき、ゆめみし」
(PC游戏: 晨曦时 梦见兮)ED
「镇命歌-しずめうた-」
作词:泷沢一留 /
作曲:八乙女苇菜 /
编曲:azure studio
金色(こんじき)の波ゆらす
konjiki no nami yurasu
时渡る 彷徨い人
tokiwataru samoyoibito
永き旅路の果て
nagaki tabiji no hate
辉く月へと还る
kagayaku tsuki he kaeru
いとしき 日々は过ぎて
itoshiki hibi wa sugite
懐かしい郷に驰せる想
いnatsukashii sato ni haseru omoi
远く近く肌を抚ぜる
tooku chikaku hada wo nazeru
たゆたう淡い导き
tayutau awai michibiki
安らぎの地は远く彼方
yasuragi no chiwa tooku kanata
送り火の示す先へ
okuri bi no shimesu saki he
この夜よどうか明けないで
kono yoru douka ake naide
迷い道の晴れるまで
mayoi michi no hararu made
果て无き 天(そら)を抱き
hate naki sora wo idaki
导きあう永久(とわ)の调べ
michibiki au towa no shirabe
绽ぶ花にも似て
hokorobu hana ni mo ni te
优しき色に染め抜く
yasashiki iro ni some nuku
镇める词(ことば)远く响く
shizumeru kotoba tooku hibiku
今はただ深く眠れ
ima wa tada fukaku nemure
欠けた月はやがて満ちゆく
kaketa tsuki wa yagate michiyuku
出会い别れ 缲り返す
deai wakare furikaesu
眠れる心远く高く
nemureru kokoro tooku takaku
明(あか)き阳の升る空へ
akaki you noboru sora he
この梦よどうか醒めないで
ko no yumeyo douka same naide
目覚めの钟 鸣り响く
mezame no kane narihibiku
中文
摇摇晃晃,是金色的波光,
彷徨的人啊,渡过残阳岁月。
长久旅途,尽头是我故乡,
在那明亮光辉指引下回家。
甜美日子,已经成为过去。
思念奔驰,怀念着以往一切。
记忆中,传世的是永不变的歌。
一阵一阵,轻轻的引导着我。
神秘安稳之地在那遥远的地方,
祈祷光明之火,指示的前方。
漫漫长夜为何还没结束的模样?
迷惘的道路上,哪里是尽头。
永无止境,是蓝色的天空。
思念拥抱是和你永恒结合。
你的容颜,是否还一如从前。
温柔的颜色是我对你的爱恋。
停止话语,细细倾听,远方的回响。
隔世相望,约定,永远的理想。
残缺之月,盈盈灯火,
深深的沉眠不断重复,相离,缘分是命数。
停止话语,细细倾听,远方的回响。
隔世相望,约定,永远的理想。
残缺之月,盈盈灯火,
深深的沉眠苏醒时钟,响动,梦境中清醒。
热心网友
时间:2024-04-25 18:48
命歌-しずめうた-作词:泷沢一留作曲:八乙女苇菜
PCゲーム「あさき、ゆめみし」
(PC游戏: 晨曦时 梦见兮)ED
「镇命歌-しずめうた-」
作词:泷沢一留 /
作曲:八乙女苇菜 /
编曲:azure studio
金色(こんじき)の波ゆらす
konjiki no nami yurasu
时渡る 彷徨い人
tokiwataru samoyoibito
永き旅路の果て
nagaki tabiji no hate
辉く月へと还る
kagayaku tsuki he kaeru
いとしき 日々は过ぎて
itoshiki hibi wa sugite
懐かしい郷に驰せる想
いnatsukashii sato ni haseru omoi
远く近く肌を抚ぜる
tooku chikaku hada wo nazeru
たゆたう淡い导き
tayutau awai michibiki
安らぎの地は远く彼方
yasuragi no chiwa tooku kanata
送り火の示す先へ
okuri bi no shimesu saki he
この夜よどうか明けないで
kono yoru douka ake naide
迷い道の晴れるまで
mayoi michi no hararu made
果て无き 天(そら)を抱き
hate naki sora wo idaki
导きあう永久(とわ)の调べ
michibiki au towa no shirabe
绽ぶ花にも似て
hokorobu hana ni mo ni te
优しき色に染め抜く
yasashiki iro ni some nuku
镇める词(ことば)远く响く
shizumeru kotoba tooku hibiku
今はただ深く眠れ
ima wa tada fukaku nemure
欠けた月はやがて満ちゆく
kaketa tsuki wa yagate michiyuku
出会い别れ 缲り返す
deai wakare furikaesu
眠れる心远く高く
nemureru kokoro tooku takaku
明(あか)き阳の升る空へ
akaki you noboru sora he
この梦よどうか醒めないで
ko no yumeyo douka same naide
目覚めの钟 鸣り响く
mezame no kane narihibiku
中文
摇摇晃晃,是金色的波光,
彷徨的人啊,渡过残阳岁月。
长久旅途,尽头是我故乡,
在那明亮光辉指引下回家。
甜美日子,已经成为过去。
思念奔驰,怀念着以往一切。
记忆中,传世的是永不变的歌。
一阵一阵,轻轻的引导着我。
神秘安稳之地在那遥远的地方,
祈祷光明之火,指示的前方。
漫漫长夜为何还没结束的模样?
迷惘的道路上,哪里是尽头。
永无止境,是蓝色的天空。
思念拥抱是和你永恒结合。
你的容颜,是否还一如从前。
温柔的颜色是我对你的爱恋。
停止话语,细细倾听,远方的回响。
隔世相望,约定,永远的理想。
残缺之月,盈盈灯火,
深深的沉眠不断重复,相离,缘分是命数。
停止话语,细细倾听,远方的回响。
隔世相望,约定,永远的理想。
残缺之月,盈盈灯火,
深深的沉眠苏醒时钟,响动,梦境中清醒。