石之铿然有声者翻译
发布网友
发布时间:2022-10-16 17:39
我来回答
共1个回答
懂视网
时间:2023-01-21 00:28
1、这是一个定语后置的倒装句式,原应是“铿然有声之石”的倒装。“者”用作后置定语的煞尾,相当于“之(的)”。这个句子按习惯应译为“敲打之后能发出铿锵声音的这种石头”就顺畅些。
2、铿然:形容敲击金石所发出的响亮的声音。
3、有声:(敲击后)发出响声。
热心网友
时间:2024-11-29 12:52
这个句子的意思是“敲起来可以响亮发声的石头”,出自《石钟山记》。原文如下:
《水经》说:“在鄱阳湖的湖口处有一座石钟山。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果把钟、磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块石头,敲击它们,聆听它们的声音,南边那块石头的声音重浊而模糊,北边那块石头的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。他自己认为找到了石钟山命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。敲击后能发出声响的石头,到处都这样,可唯独这座山用“钟”来命名,这是为什么呢?
元丰七年的六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑,并不相信。到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要攻击人;山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出“磔磔”的声响;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨大的“噌吰、噌吰”的声音从水上发出,像不断地敲钟击鼓。船夫很惊恐。我慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙,不知它们有多深,细微的水波涌进那里面,水波激荡因而发出这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水的*,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把清风水波吞进去又吐出来,发出“窾坎、镗鞳”的声音,同先前“噌吰、噌吰”的声音相互应和,好像音乐演奏。于是我笑着对苏迈说:“你知道那些典故吗?那‘噌吰、噌吰’的响声,是周景王无射钟的声音,‘窾坎、镗鞳’的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人没有欺骗我啊!”
任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭主观臆断去猜测它有或没有,可以吗?郦道元所看到的、所听到的,大概和我一样,但是描述它不详细;士大夫终究不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停泊,所以没有谁能知道;渔人和船夫,虽然知道石钟山命名的*却不能用文字记载。这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的原因。然而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了石钟山命名的*。我因此记下以上的经过,叹惜郦道元的简略,嘲笑李渤的浅陋。
希望我能帮助你解疑释惑。