发布网友 发布时间:2022-10-16 02:14
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-14 18:11
楼主又是我哦...最后有专业老师回答。
那个自反词是完全完全可以忽略的,我跟别人聊天,基本100句也听不到一个原型动词+SE,如果除去SENTARSE这个单词,那基本是1000句都听不到。
cuando tengo que devolver el libro al lector?
cuando tengo que devolverse el libro al lector?
是完全一样的。 al=a el缩写
楼上说的对,带跟不带有时是有差别的,但楼主你刚刚入门,你就完全可以先忽略,就像P跟B,发音差别跟大,还有C跟G,R跟L,都是不学个几年无法正确读出的,楼主你现在该学的是更多的单词,这些SE的用法,西班牙人还没几个了解到底的呢,考试语文他们经常2分3分。
还有LEVANTARSE是起床的意思,但也是跟LEVANTAR没多少差别的,难道,我起床了是 he levantarse esta manana吗?很明显不是,
还有:levantarselo ya 抬他起来
lenvantarlo ya 也是台他起来
LENVANTARSE SENTARSE一个起一个坐
---------------------------------
总之楼主,你把原型+SE的动词后面的SE完全忽略,能让你的脑细胞少死很多,你要是那么执着的去想,除非去问专业的老师,不然你会纠结死的,你现在这些问题少担心些,先把单词学好
---------------------------------
为了求*我特地去找我的老师,上面有聊天记录,答案是你可以完全忽略,楼上的可以帮忙翻译一下。
---------------------------------
回复 OP0901
1.我那是反问句,正确的是he levantado 或 me levanté.
2.后面还有个pero,可能你不懂啥是PIEDAD?我老师说:“你加不加SE别人都听的懂,但是给PIEDAD就不行了”,PIEDAD是我班主任+语文老师,在她面前你连个tilde都不能少,何况这些事情,但楼上是新手,跟我高中的语文不同的。
来自:求助得到的回答热心网友 时间:2023-10-14 18:11
楼上瞎说.热心网友 时间:2023-10-14 18:12
耶,6830055,热心网友 时间:2023-10-14 18:12
llevarse在这里指带走的意思,强调带走,因此第一句的意思是:读者可以将书带回家吗?热心网友 时间:2023-10-14 18:13
一个动词带se 和不带se有不同的意思 了解清楚就好了