求《花の锁》歌词
发布网友
发布时间:2022-10-16 01:29
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-14 09:52
【日语歌词】(带假名)
失(な)くした色(いろ)は
远(とお)い日(ひ)の记忆(きおく)
古(ふる)い絵(え)の具(ぐ)の箱(はこ)
そっと开(あ)ければ
幼(おさな)い友(とも)が
いつも居(い)たよね
変(か)わることない
あの笑颜(えがお)
二人(ふたり)で梦(ゆめ)を描(えが)いた
心(こころ)のキャンバス
まだ 色(いろ) 褪(あ)せない
君(きみ)の手(て)と仆(ぼく)の手(て)を
重(かさ)ねた日(ひ)の温(ぬく)もり
人(ひと)は何故(なぜ)
爱(いと)しさと憎(にく)しみを
并(あわ)せ持(も)っていつも
生(い)きるのだろう
喜(よろこ)びと悲(かな)しみを
络(から)ませ纺(つむ)いだ
青春(せいしゅん)の永远(とわ)の绊(きずな)
花(はな)の锁(くさり)よ
过(す)ぎ去(さ)った歌(うた)は
远(とお)い日(ひ)の记忆(きおく)
散(ち)らばった言(こと)の叶(は)
拾(ひろ)い集(あつ)め
目(め)もくらむような时间(とき)を过(す)ごした
そばにいつも 君(きみ)がいたね
二人(ふたり)で音(おと)を重(かさ)ねた
胸(むね)の五线谱(ごせんふ)は永久(とわ)に消(き)えない
二(ふた)つの声(こえ)が响(ひび)き合(あ)う
心(こころ)のハーモニー
神(かみ)は何故(なぜ)
巡(めぐ)り合(あ)い别(わか)れ行(ゆ)く
宿命(さだめ)を人(ひと)に
与(あた)えたのだろう
あふれ出(で)るこの涙(なみだ)河(かわ)となり
花(はな)の棺(ひつぎ)乗(の)せ流(なが)れて行(ゆ)く
永久(とわ)のメロデイー
人(ひと)は何故(なぜ)
爱(いと)しさと憎(にく)しみを
并(あわ)せ持(も)っていつも
生(い)きるのだろう
喜(よろこ)びと悲(かな)しみを
络(から)ませ纺(つむ)いだ
青春(せいしゅん)の永远(とわ)の绊(きずな)
花(はな)の锁(くさり)よ
神(かみ)さえも切(き)れない
魂(たまし)の花(はな)の锁(くさり)
【罗马发音歌词】
na ku si ta i ro wa
to o i hi no ki yo ku
fu ru i e no gu no ha ko
so tto a ke re ba
o sa na i to mo ga
i tsu mo i ta yo ne
ka wa ru ko to na i
a no e ga o
fu ta ri de yu me wo e ga i ta
ko ko ro no kian ba zu
ma da i ro a se na i
ki mi no te to bo ku no te wo
ka sa ne ta hi no nu ku mo ri
hi to wa na ze
i to si sa to ni ku si mi wo
a wa semo tte i tsu mo
i ki ru no da roo
yo ro ko bi to ka na si mi wo
ka ra ma se tsu mu i da
se i siun no to wa no ki zu na
ha na no ku sa ri yo
su gi sa tta u ta wa
to o i hi no ki o ku
tsi ra ba tta ko to no ha
hi ro i a tsu me
me mo ku ra mu yoo na to ki wo su go si ta
so ba ni i tsu mo ki mi ga i ta ne
fu ta ri de o to wo ka sa ne ta
mu ne no go sen fu wa to wa ni ki e na i
fu ta tsi no ko e ga hi bi ki a u
ko ko ro no HAA MO NII
ka mi wa na ze
me gu ri a i wa ka re yu ku
sa da me wo hi to ni a ta e ta no da ro u
a fu re de ru ko no na mi da ka wa to na ri
ha na no hi tsu gi no se na ga re te yu ku
to wa no ME RO DII
hi to wa na ze
i to si sa to ni ku si mi wo
a wa semo tte i tsu mo
i ki ru no da roo
yo ro ko bi to ka na si mi wo
ka ra ma se tsu mu i da
se i siun no to wa no ki zu na
ha na no ku sa ri yo
ka mi sa e mo ki re na i
ta ma si no ha na no ku sa ri
【中文歌词】
那失去了的色彩
是悠久前的记忆
把陈旧的画具箱
轻轻地打开的话
儿时的挚友总在身边
那份笑颜并没有改变
两人一起描绘了梦想
那幅置于心中的油画
直到如今都未曾褪色
你我双手牵起之日
所感受的那份温暖
人啊,为什么
会带着爱与恨
一直生存下去
把悲伤和喜悦交织
那青春永恒的羁绊
花之锁
已成过往的歌声
是悠久前的记忆
散落一地的言语
将之拾起后收好
度过了令人眩目般的年华
我的身旁总会有你的陪伴
两人一起把音色叠加
那张这心中的五线谱
直到永远也不会消失
两份共同回响的声音
是那心灵深处的调合
为什么
神灵会要赐予人类
邂逅与分别的宿命
那涌出的泪水化为河川
乘着花之棺柩流逝而去
永恒的旋律……
人啊,为什么
会带着爱与恨
一直生存下去
把悲伤和喜悦交织
那青春永恒的羁绊
花之锁
连神也无法斩断
这魂魄的花之锁
热心网友
时间:2023-10-14 09:52
歌曲名称:《花の锁》
作词:车田正美、松尾康治
作曲:Kacky
编曲:大石宪一郎
歌手:生乃麻纪 with Marina del ray
日文歌词:
失くした色は
远い日の记忆
古い絵の具の箱
そっと开ければ
幼い友がいつも居たよね
変わることないあの笑颜
二人で梦を描いた
心のキャンバス
まだ色褪せない
君の手と仆の手を
重ねた日の温もり
人は何故
爱しさと憎しみを
并せ持っていつも
生きるのだろう
喜びと悲しみを
络ませ纺いだ
青春の永远の绊
花の锁よ
过去った呗歌は
远い日の记忆
散らばた言の叶
拾い集め
目をくらむような时间を过した
そばにいつも君がいたね
二人で音を重ねた
胸の五线谱は
永久に消えない
二つ声が响き合う
心のハーモニー
神は何故
巡り合い分れ行く
宿命を人に
与えたのだろう
あふれてるこの泪河となり
花の棺に乘せ流れて行く
永久のメロディー
人は何故
爱しさと憎しみを
合せ持っていつも
生きるのだろう
喜びと悲しみを
络ませ纺いだ
青春の永远の绊
花の锁よ
神さえも切れない
魂の花の锁
中文歌词:
那失去了的色彩
是悠久前的记忆
把陈旧的画具箱
轻轻地打开的话
儿时的挚友总在身边
那份笑颜并没有改变
两人一起描绘了梦想
那幅置于心中的油画
直到如今都未曾褪色
你我双手牵起之日
所感受的那份温暖
人啊,为什么
会带着爱与恨
一直生存下去
把悲伤和喜悦交织
那青春永恒的羁绊
花之锁
已成过往的歌声
是悠久前的记忆
散落一地的言语
将之拾起后收好
度过了令人眩目般的年华
我的身旁总会有你的陪伴
两人一起把音色叠加
那张这心中的五线谱
直到永远也不会消失
两份共同回响的声音
是那心灵深处的调合
为什么
神灵会要赐予人类
邂逅与分别的宿命
那涌出的泪水化为河川
乘着花之棺柩流逝而去
永恒的旋律……
人啊,为什么
会带着爱与恨
一直生存下去
把悲伤和喜悦交织
那青春永恒的羁绊
花之锁
连神也无法斩断
这魂魄的花之锁
热心网友
时间:2023-10-14 09:53
LRC日中互译
[00:00.00]
[00:06.85]
[00:10.97]失くした色は‖那失去了的色彩
[00:12.81]远い日の记忆‖是悠久前的记忆
[00:16.24]古い絵の具の箱‖把陈旧的画具箱
[00:19.11]そっと开ければ‖轻轻地打开的话
[00:21.67]
[00:22.07]幼い友がいつも居たよね‖儿时的挚友总在身边
[00:27.50]変わることないあの笑颜‖那份笑颜并没有改变
[00:34.00]
[00:34.18]二人で梦を描いた‖两人一起描绘了梦想
[00:38.54]心のキャンバス‖那幅置于心中的油画
[00:41.90]まだ色褪せない‖直到如今都未曾褪色
[00:45.19]
[00:45.33]君の手と仆の手を‖你我双手牵起之日
[00:49.00]重ねた日の温もり‖所感受的那份温暖
[00:55.42]
[00:55.60]人は何故‖人啊,为什么
[00:57.03]爱しさと憎しみを‖会带着爱与恨
[00:59.61]并せ持っていつも‖一直这般
[01:02.61]生きるのだろう‖生存下去
[01:06.58]
[01:06.75]喜びと悲しみを‖悲伤和喜悦
[01:09.37]络ませ纺いだ‖把其交织
[01:11.65]青春の永远の绊‖那青春永恒的羁绊
[01:17.77]花の锁よ‖花之锁
[01:24.34]
[01:29.54]
[01:31.84]过去った歌は‖已成过往的歌声
[01:33.76]远い日の记忆‖是悠久前的记忆
[01:37.39]散らばた言の叶‖散落一地的言语
[01:40.04]拾い集め‖将之拾起后收好
[01:42.69]
[01:42.98]目をくらむような时间を过した‖度过了令人眩目般的年华
[01:48.39]そばにいつも君がいたね‖我的身旁总会有你的陪伴
[01:54.71]
[01:54.93]二人で音を重ねた‖两人一起把音色叠加
[01:59.55]胸の五线谱は‖那张这心中的五线谱
[02:02.86]永久に消えない‖直到永远也不会消失
[02:06.04]
[02:06.20]二つ声が响き合う‖两份共同回响的声音
[02:10.71]心のハーモニー‖是那心灵深处的调合
[02:16.36]
[02:16.53]神は何故‖神啊,为什么
[02:17.96]巡り合い分れ行く‖要把邂逅与分别
[02:20.70]宿命を人に‖这样的宿命
[02:23.64]与えたのだろう‖赐予人类
[02:27.56]
[02:27.83]あふれてるこの泪河となり‖那涌出的泪水化为河川
[02:31.94]花の棺に乘せ流れて行く‖乘着花之棺柩流逝而去
[02:38.71]永久のメロディー‖永恒的旋律……
[02:45.06]
[02:49.11]
[02:56.07]
[03:05.42]人は何故‖人啊,为什么
[03:06.66]爱しさと憎しみを‖会带着爱与恨
[03:09.58]合せ持っていつも‖一直这般
[03:12.51]生きるのだろう‖生存下去
[03:16.62]
[03:16.82]喜びと悲しみを‖悲伤和喜悦
[03:19.32]络ませ纺いだ‖把其交织
[03:21.82]青春の永远の绊‖那青春永恒的羁绊
[03:27.58]花の锁よ‖花之锁
[03:33.24]
[03:33.43]神さえも切れない‖连神也无法斩断
[03:38.65]魂の花の锁‖这魂魄的花之锁
[03:45.92]