安德烈波切power of love 歌词
发布网友
发布时间:2022-04-23 05:28
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-06-28 05:33
我根据歌词本上的英文翻译的:
E SARA’A SETTEMBRE(直译:It’ll be in september就在九月) (根据整首歌的大意重新起的名字:Someone like you像你这样的人)
海风吹送来你的消息,告诉我应该启程了…
“回到她身边…当你意识到她的手儿正寻找你…
你的担忧将彻底消散…”
爱是两颗心间的一段旅程
请你吐露你要去往何方
就像海风要求我的那样…
我不会迷失方向,我将再次找到你…
就在九月…
决不再让梦想逝去,在森林的尽头
我能听到你的缄默,若有个人要找到我
那只能是你,只能是你,我确定,你知道…
你会回来,并发现为何,我只能爱上你…
今天,我在这儿,于涨潮之时,寻觅着你…
你是我的一部分…好似我灵魂里的另一个灵魂,
好似刚刚逝去的白昼中的一瞬。我会回来
重拾信心。你会惊讶于我是如何
按照风的指示行动。
我不会迷失方向,我将再次找到你…
就在九月…
决不再让梦想逝去,在森林的尽头
我能听到你的沉默,若有个人要找到我
那只能是你,只能是你,我确定,你知道…
你会回来,并发现为什么,我只能爱上你…
就在九月…
决不再,决不再让梦想逝去
在森林的尽头
我能听到你的沉默,若有个人要找到我
那只能是你,只能是你,我确定,你知道…
你会回来,并发现为什么,我只能爱上你…
我只能爱上你…