发布网友 发布时间:2022-10-10 13:11
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-30 18:11
终南之上有棘满径,枝柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一壮汉义形于色,曰:“汝辈怯,是有何惧!”,遂持刀而入,欲节节而断之。孰知左断于手,而右曳于其臂,下钩其裾,而上牵其袖,未至片刻已惫甚。众晒之曰:“莽汉,莽汉,断棘好汉,棘未斩断,人已不堪。”
翻译:终南山上有一条布满荆棘的道路,(它的)主干柔软刺很密,碰上它的人总是被缠上无法解脱。人们害怕它的刺,都绕开那路躲避它。一个壮汉露出义愤的样子,说:"你们真胆小,这个有什么好害怕的?"于是拿着刀进去,想一节节地折断它们。哪知左边手指掐断了它,右边的手臂被拉住了,下边衣裳被钩住了,上面的袖子也被勾住,没到片刻时间就已经疲惫不堪。许多人嘲笑他说:“莽汉,莽汉,砍断荆棘的好汉,荆棘还没有砍断,人己经不能忍受了。
是不是呀?
莽 汉 断 棘 终南①之上有棘满径,枝柔而刺密,触之者恒胶结②.人畏其刺,咸迂其途避之.一壮汉义形于色,曰:“汝辈怯,是何惧之有!”遂持刀而入,欲节节而断之.孰知左断于手而右曳(yì)③其臂,下钩其裙,而上牵其袖,未至片刻已惫甚.众晒(shěn)之曰:“莽汉,莽汉,断棘好汉,棘未斩断,人已不堪!” 【注释】①终南:指终南山,在今陕西境内.②胶结:粘住.③曳:拉住.【文言知识】说“辈”.文言中的“辈”,大多作人称多数用.上文“汝辈”,即你们.如说“吾辈”、“若辈”,即我们、你们.如“吾辈乃非常人也”,意为我们是不平常的人.成语“人才辈出”指人才一批一批地涌现出来.文言中表示人称多数的词还有“属”,如“汝属”,即你们;“吾属”即我们.。
原文:终南之上有棘满径,枝柔而刺密,触之者恒胶结.人畏其刺,咸迂其途避之.一壮汉义形於色,曰:“汝辈怯,是何惧之有!”遂持刀而入,欲节节而断之.孰知左断於手而右曳其臂,下钩其裙,而上牵其袖,未至片刻已惫甚.众晒之曰:“莽汉,莽汉,断棘好汉,棘未斩断,人已不堪!” 翻译:终南山上的道路长满了荆棘,枝干柔软蔓延、而且刺多,凡是触碰上的人都被牢牢地勾住,不得动弹.所以大家都害怕,遇到这样的路便改道而行.有一个很强壮勇敢的人见了便义正辞严地说道:你们害怕,是何道理?於是独自拿了一把大刀上山,想将道路上的荆棘全部斩除掉.谁知他是用这只手挥刀,另一只手便被勾住了,下面勾住了他的裤腿,上面勾住了他的衣袖,没用多会已经弄得他精疲力竭.大家见了都讥笑他说:莽汉啊莽汉,真是断棘的好汉,荆棘未被斩断,人已狼狈不堪.。
莽 汉 断 棘 终南①之上有棘满径,枝柔而刺密,触之者恒胶结②。
人畏其刺,咸迂其途避之。一壮汉义形于色,曰:“汝辈怯,是何惧之有!”遂持刀而入,欲节节而断之。
孰知左断于手而右曳(yì)③其臂,下钩其裙,而上牵其袖,未至片刻已惫甚。众晒(shěn)之曰:“莽汉,莽汉,断棘好汉,棘未斩断,人已不堪!” 【注释】①终南:指终南山,在今陕西境内。
②胶结:粘住。③曳:拉住。
【文言知识】说“辈”。文言中的“辈”,大多作人称多数用。
上文“汝辈”,即你们。如说“吾辈”、“若辈”,即我们、你们。
如“吾辈乃非常人也”,意为我们是不平常的人。成语“人才辈出”指人才一批一批地涌现出来。
文言中表示人称多数的词还有“属”,如“汝属”,即你们;“吾属”即我们。