问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

中秋节古诗英文版

发布网友 发布时间:2022-10-12 19:14

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-01-29 23:17

中秋节古诗英文版

  中秋节古诗英文版,我们都知道每逢农历八月十五,就是我国的.中秋节日,这天亲人会聚在一起欢声笑语,一起吃月饼。中秋节日除了吃月饼这个传统之外,还有非常多描写中秋节的古诗。下面是我为大家分享的中秋节古诗英文版,希望对大家有帮助!

  中秋节古诗英文版1

   1、《水调歌头》——苏轼

  When will the moon be clear and bright?With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.

  I dont know what season it would be in the heavens on this night.

  明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。

  Id like to ride the wind to fly home.Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.

  Dancing with my moon-lit shadow,It does not seem like the human world.

  我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。

  The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,Shines upon the sleepless Bearing no grudge,Why does the moon tend to be full when people are apart?

  转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。

  People may have sorrow or joy, be near or far apart,The moon may be dim or bright, wax or wane,This has been going on since the beginning of time.May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.

  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

   2、《中秋月》——苏轼

  暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,

  此生此夜不长好,明月明年何处看。

  Jia Yi tasks to do, Yin silent to the plate,

  This is not long for this night, to see where the bright moon next year.

   3、《望月怀远》——张九龄

  海上生明月,天涯共此时。

  情人怨遥夜,竟夕起相思,

  灭烛怜光满,披衣觉露滋。

  不堪盈手赠,还寝梦佳期。

  As the bright moon shines over the sea,

  From far away you share this moment with me.

  For parted lovers lonely nights are the worst to be.

  All night long I think of no one but thee.

  To enjoy the moon I blow out the candle stick.

  Please put on your nightgown for the dew is thick.

  I try to offer you the moonlight so hard to pick,

  Hoping a reunion in my dream will come quick.

   4、《静夜思》——李白

  床前明月光,疑是地上霜。

  举着望明月,低头思故乡。

  Thoughts in the Silent Night

  Beside my bed a pool of light

  Its frost falling in the night?

  I lift my eyes and see the moon,

  then bow my head and think of home.

   5、《月下独酌》——李白

  花间一壶酒,独酌无相亲;

  举杯邀明月,对影成三人。

  月既不解饮,影徒随我身;

  暂伴月将影,行乐须及春。

  我歌月徘徊,我舞影零乱;

  醒时同交欢,醉后各分散。

  永结无情游,相期邈云汉。

  From a wine pot amidst the flowers,

  I drink alone without partners.

  To invite the moon I raise my cup.

  Were three, as my shadow shows up.

  Alas, the moon doesnt drink.

  My shadow follows but doesnt think.

  Still for now I have these friends,

  To cheer me up until the spring ends.

  I sing; the moon wanders.

  I dance; the shadow scatters.

  Awake, together we have fun.

  Drunk, separately were gone.

  Lets be boon companions forever,

  Pledging, in heaven, well be together.

   6、《月夜忆舍弟》——杜甫

  戍鼓断人行,秋边一雁声。

  露从今夜白,月是故乡明。

  有弟皆分散,无家问死生。

  寄书长不达,况乃未休兵。

  thinking of mbrotheron a moonlit night

  war drumbreak people’journedrear;

  a swan honkon autumn frontier.

  dew turninto frost since tonight;

  the moon viewed at home imore bright.

  i’ve brotherscattered here and there;

  for our life or death none would care.

  lettercan’t reach where i intend;

  alas! the war not come to an end.

   7、《关山月》——李白

  明月出天山,苍茫云海间。

  长风几万里,吹度玉门关。

  汉下白登道,胡窥青海湾。

  由来征战地,不见有人还。

  戍客望边色,思归多苦颜。

  高楼当此夜,叹息未应闲。

  from heavenpeak the moon risebright,

  over a boundlessea of cloud.

  windblow for milewith main and might

  past the jade gate which standso proud,

  our warriormarch down the frontier

  while tartarpeer acrosblue bays.

  from the battlefield outstretched here,

  none have come back since olden days.

  guardwatch the scene of borderland,

  thinking of home, with wistful eyes.

  tonight upstairtheir wivewould stand,

  looking afar with longing sighs.

   8、《回董提举中秋请宴启》——文天祥

  待月举杯,呼芳樽于绿净。

  拜华星之坠几,约明月之浮槎。

  For months to call Fong, bottle green net. Worship the star s fall, about the moon of the floating raft. - Wen Tianxiang " back to Dong lifting mid-autumn please feast. "

   9、《十五夜抵建宁》——徐渭

  城西日暮泊行船,起向长桥见月圆。

  渐上远烟浮草际,忽依高阁堕檐前。

  West End Park boat ride, to the Nagahashi Mi moon. Graally far smoke floating grass in fall, and tower eaves. - Xu Wei " fifteen night " at the.

   10、《舟次中秋》——张煌言

  淡荡秋光客路长,兰桡桂棹泛天香。

  月明圆峤人千里,风急轻帆燕一行。

  Light on the autumn light off the road long, blue radial GUI style pan tianxiang. On the circular Qiao people thousands of miles, wind light fan Yan and his entourage. - a Huangyan " boat times Mid-Autumn Festival "

   11、《望月怀远》——张九龄

  海上生明月,天涯共此时。

  The bright moon is rising above the sea, everyone faraway enjoy the same moment. " Full moon " - Zhang Jiuling Huaiyuan

   12、《月夜忆舍弟》——杜甫

  露从今夜白,月是故乡明。

  He knows that the dews tonight will be frost. How much brighter the moonlight is at home! - Du Fu " Moonlight " memories of my brother.

   13、《秋宵月下有怀》——孟浩然

  秋空明月悬,光彩露沾湿。

  Autumn sky moon hanging, dew moistened. - Meng Haoran " with a " moon autumn night.

   14、《八月十五日夜湓亭望月》——白居易

  昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。

  今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。

  西北望乡何处是,东南见月几回圆。

  昨风一吹无人会,今夜清光似往年。

  From August fifteen night, Qujiang pool center edge. In August fifteen night, Pu Sha Tau water in front of the pen. Where is the southeast northwest Look Homeward, sees the month circle several times. Yesterday the wind blows no one will, like previous light tonight. - Bai Juyi " the night of fifteen August where the moon " Pavilion.

   15、《十五夜望月》——王建

  中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?

  Atrium white arboreal crow, wet cold silent dew fragrans. Tonight the moon people look, do not know which family in autumn? Fifteen night of full moon " - Wang Jian ".

   16、《中秋月》——晏殊

  十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

  未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。

  Ten wheel cream shadow turn family Wu, this evening Halter only disappointment. May not sue without remorse, sweet-scented osmanthus moon cold lonely. - Yan Shu " Moon ".

  中秋节古诗英文版2

   1、水调歌头

   苏轼

  明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

  转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

  The Midautumn Festival

  Tune: “Prelude to Water Melody”

  How long will the full moon appear?

  Wine cup in hand, I ask the sky.

  I do not know what time of the year,

  It would be tonight in the palace on high.

  Riding the wind, there I would fly,

  Yet I’m afraid the crystalline palace would be

  Too high and cold for me.

  I rise and dance, with my shadow I play.

  On high as on earth, would it be as gay?

  The moon goes round the mansions red

  Through gauze-draped window soft to shed

  Her light upon the sleepless bed.

  Why then when people part, is the oft full and bright?

  Men have sorrow and joy; they part or meet again;

  The moon is bright or dim and she may wax or wane.

  There has been nothing perfect since the olden days.

  So let us wish that man

  Will live long as he can!

  Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.

   2、月夜忆舍弟

   杜甫

  戍鼓断人行,秋边一雁声。

  露从今夜白,月是故乡明。

  有弟皆分散,无家问死生。

  寄书长不达,况乃未休兵。

  Thinking of My Brothers On a Moonlit Night

  War drums break people’s journey drear;

  A swan honks on autumn frontier.

  Dew turns into frost since tonight;

  The moon viewed at home is more bright.

  I’ve brothers scattered here and there;

  For our life or death none would care.

  Letters can’t reach where I intend;

  Alas! The war’s not come to an end.

   3、关山月

   李白

  明月出天山,苍茫云海间。

  长风几万里,吹度玉门关。

  汉下白登道,胡窥青海湾。

  由来征战地,不见有人还。

  戍客望边色,思归多苦颜。

  高楼当此夜,叹息未应闲。

  The Moon at the Fortified Pass

  From Heavens Peak the moon rises bright,

  Over a boundless sea of cloud.

  Winds blow for miles with main and might

  Past the Jade Gate which stands so proud,

  Our warriors march down the frontier

  While Tartars peer across Blue Bays.

  From the battlefield outstretched here,

  None have come back since olden days.

  Guards watch the scene of borderland,

  Thinking of home, with wistful eyes.

  Tonight upstairs their wives would stand,

  Looking afar with longing sighs.

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
单位高温防护欠缺致员工中暑如何对待 狗狗为什么爱看视频 360浏览器怎么设置倍速播放 ...先讲女主的灵魂飘荡了一段时间,然后重生,请问是那本? 拯救者散热器怎么开 电脑如何一键还原系统电脑一键还原怎么操作 神舟笔记本电脑怎么重新设置神舟战神bios恢复出厂设置 神舟电脑恢复出厂设置神舟战神怎么恢复原厂系统 水泥楼梯如何铺木楼梯 家里面楼梯是水泥的不想铺地毯或者地砖还能铺什么 我的宽带是2021年1月30号开通的。我4月28日去销户。是不是立即生效?5月1号就不扣宽带费了。 北京哪里卖tissot天梭专卖店? 北京哪里天梭打折。 《看懂世界格局的第一本书全新修订》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源 求《看懂世界格局的第一本书》全文免费下载百度网盘资源,谢谢~ 为什么乐视2打王者荣耀用流量一直卡,突然就460了,经常卡的不动,或者控制不了,放不出技能。 李白的《宿鰕湖》 猫在家交配吗? 家庭繁殖的猫可以买吗 想问一下在家里做猫的繁殖可以吗 描写家人的初一作文 职场中,怎样才能立于不败之地?让自己一直处于中端位置? 海南民视超人之家介绍? 超人之家(海南有线)群组解除后剩余的话费如何处理? 诗经《七月》所押的韵属于平水韵中的哪个韵部。 诗经分为风,雅,颂 的依据 可以装25公斤氺的容器可以装多少升柴油 能装25公斤的水的桶到底能装多少升柴油(0号) 风景的英文怎么说 权力的游戏第七季为什么只有7集原因真相揭秘 Lolita5新固件哪里有 金线莲泡茶方法 泡茶的步骤介绍 求 棉花俱乐部 百度云免费在线观看资源 棉花俱乐部的介绍 秋刀鱼如何挂在鱼钩上 Ubuntu10.04怎样用路由器上网 关于日语,百和奶奶 百里挑一 日文怎么翻译 到底是纯手工阿胶糕好还是工厂制作的好,都说纯手工的除菌不行啊?谁知道? 阿胶糕会有区别吗? 那些年麻辣烫加盟费用 开国元帅有哪十位元帅吗 ◆如何选择美瞳隐形眼镜的颜色?◆ 形容太湖石的诗句及翻译 谁有关于太湖石的资料?着急啊!!! 潮汕李子腌制方法 潮汕李子腌制方法简述 stain是什么意思 contamination 和 stain 的区别 云顶之弈:龙法体系重出江湖!这样的龙女不开大都能无脑赢? 人教版八年级上册数学课件