卡通是舶来语,它的汉语解释是动画片或漫画。请问:卡通一词是来自英文还是日文?
发布网友
发布时间:2022-10-07 05:39
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-25 22:56
卡通cartoon来自英文,而Animation即动画(特指日本动画)则来源于日文.
热心网友
时间:2023-10-25 22:57
一般来讲,美国更多的讲动漫画叫做cartoon,而日本则用animation来表示.中文更多的时候用动画片,美术片等或小人书什么的.美国的cartoon多是针对低龄观众群,这一点中国的动漫也相同.而日本的animation,则是全年龄群的东西,更多的受众群体,使得其认知度更高,且内涵与表现手法更加的丰富.
热心网友
时间:2023-10-25 22:57
它是由英文而产生的。
Cartoon[ka:'tu:n]卡通。
不过现在漫画的单词可就不用cartoon了,而是用Comic。而动画更习惯用Animation来表示。
热心网友
时间:2023-10-25 22:58
来自英文cartoon,音译
热心网友
时间:2023-10-25 22:58
英文,音译自cartoon
卡通是舶来语,它的汉语解释是动画片或漫画。请问:卡通一词是来自英文...
来自英文cartoon的译音,
卡通是舶来语,它的汉语解释是动画片或漫画。请问:卡通一词是来自英文...
卡通cartoon来自英文,而Animation即动画(特指日本动画)则来源于日文.
卡通人物画和漫画有什么区别啊??!!
就我国而言,漫画多为报纸杂志上那种具幽默或讽刺意义的画,卡通人物就是葫芦娃兔八哥等动画片中的角色...就日本而言,漫画是二维的,卡通人物是三维的.用平面的手法表现卡通人物叫一般叫漫画或角色设定,工具可以是纸,笔或Photoshop,Painter等平面软件.而把这些人物三维化一般叫卡通或角色制作,不但需要有绘画...
中国的从日本舶来词
“电话”是日本人生造的汉语词,用来意译英文的telephone。当初中国人对这个英文词采取了音译,译作“德律风”。在一段时期内,“电话”和“德律风”两种叫法通用,但后来,“德律风”的叫法湮灭了。关于这个译名,有一些有趣的资料。20世纪初,一群在日本的绍兴籍留学生曾联名给家乡写一封长信,详细介绍...
关于中国动漫的未来。。。
“动漫”与舶来语“卡通”相比,是一个土生土长的中文词汇,从它诞生的第一天起,就带有明显的中国特色和本土色彩。在此之前,它所指的内容人们往往称之为:漫画、连环画、美术片、动画以及卡通等等。在词汇更迭的背后,并不仅仅只是一个称呼的变化,而是因为以上这些词语都难以概括这个逐渐浮出水面的新兴产业。世纪之交...
从什么地方可以具体的知道中国现代汉语中到底有那些舶来词的?
难怪此词在语言世界迅即成为国际公民,其写法在英、法、德、意、瑞典、挪威、丹麦、荷兰、西班牙、葡萄牙等文字中全然一致,在俄文等文字中字母虽异而读音近之。因此,汉语音译“的士”不惟较意译“出租汽车”更明确而简洁,亦且便于国际交往,国人何不放手推而广之?吉普(jeep)它本是30年代由一位名...
我国的动漫产业为什么迟迟发展不起来?有哪些对策啊?
“动漫”与舶来语“卡通”相比,是一个土生土长的中文词汇,从它诞生的第一天起,就带有明显的中国特色和本土色彩。在此之前,它所指的内容人们往往称之为:漫画、连环画、美术片、动画以及卡通等等。在词汇更迭的背后,并不仅仅只是一个称呼的变化,而是因为以上这些词语都难以概括这个逐渐浮出水面的新兴产业。世纪之交...
类似于《喜洋洋》,《蜡笔小新》等应该称作为动画还是动漫?
动画通常指卡通,所指的是由许多帧静止的画面连续播放时的过程,虽然两者常被争论有何不同,不过基本上都是一样的。而动漫,是动画和漫画的合称。漫画有两种意思。一种是指笔触简练,篇幅短小,风格具有讽刺、幽默和诙谐的味道,而却蕴含深刻寓意的单幅绘画作品。另一种是指画风精致写实,内容宽泛,风格...
详细介绍日本的漫画行业2
比如风靡世界的“皮卡丘”就是先有电玩,后有连载漫画;Tecmo公司的众多游戏产品也被相继改编成电视、电影作品;而Bandai专为中国市场设计的“点心熊猫”甚至是从衍生产品切入,进而为配合点心的销售来开发动漫作品的。在这个新型产业链中流转的核心依然是版权,只不过版权价值形成的过程不再单纯依赖出版社了,但作为唯一的...
日本漫画七龙珠和机器猫哪个在中国更有名?
你好,我觉得机器猫比日本漫画七龙珠在中国更有名!因为机器猫作为我们80、90后的童年的回忆,它陪着我们长大,看着我们成长!就算是现在《机器猫》也还陪伴着我们这一群它看着长大的孩子。我们的童年都有着蓝胖子的身影,这部动漫的故事情节搞怪有趣,还经常会添加一些“小科学”的元素。剧情里面傻傻的...