求英文翻译,急急急
发布网友
发布时间:2022-04-23 05:04
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-06-30 21:11
绝对正确的翻译:
Delight in gully: northern peaks daguishan source within the jurisdiction of the city green lake, radish, in the face of GuiShan tourist avenue, about 10 kilometres away from downtown area covers 5 square kilometers. Tourist resources according to habitat ditch scenic spot, and avoid the repeated near distance, the theme of "awesome" development. This topic for nature and the features of interest and participation. Specifically, rely on the good ecological environment, including the natural landscape of strange stone, strange tree, qing pool, interest of resources integration, setting lets visitors to experience the participation of project, visitors in delight in return to natural nervousness, meet the relaxation of the pursuit of happiness. Habitat for four areas, ditch in parking facilities, the visitor center of tourist reception area, Based on artificial with water as the main contents of the YeYaHu entertainment, Along with interesting landscape and 300 meters in variety of Chinese fir road pedestrian area depression; the fox. In YeZhuLin and appreciation of green enjoying waterfalls xiangshui ping recreational area.
参考资料:我的是绝对正确的哦!尽管分少,但我还是尽力了~~~:-(
热心网友
时间:2023-06-30 21:11
靠,这么点分,谁给你手工翻译啊
机器翻译:
Ditch the rustic charm: the main peak of Tai Shan City, north of the source area of the basket hole, facing Wanlu Lake, in the middle of Guishan tourism Avenue, about 10 kilometers away from the urban areas a total area of 5 square kilometers scenic. Groove tourist areas in light of the rustic charm of resources and avoid plication with the nearby scenic area close to select a development theme of "rustic charm." The performance characteristics of the subject as a natural, interest and participation. Specifically, relying on good ecological environment, natural landscape, including exotic rocks, strange trees, Seitan, etc. to interesting resources integration, set up so that visitors experience the rustic charm of a strong participatory projects, so that tourists will return to intense feelings of relaxation in nature to meet their pursuit of happiness psychology. Rustic Charm ditch planned as four functional areas, namely, car parks, visitor centers and other facilities, visitor reception area; to rely on an artificial lake in order to dabble as the main content Yeya Hu entertainment areas; with interesting scenery along the road about 300 meters changing composition of fir fox Pass Road pedestrian zone; to Ye Zhulin, and reward green Cascade-based ring shuiping recreation.