英语翻译赏析
发布网友
发布时间:2022-10-18 15:24
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-11-19 03:07
像大多数人一样,我更愿意被阻止做坏事的社会契约,不赞成它比法律禁止
热心网友
时间:2023-11-19 03:07
你好~
很高兴能为你解答疑惑。
既然你说是赏析,那我尽量翻译地地道一点。
比起法律约束,我想绝大多数人一样,更容易被坏事所引起的社会*所干涉。
——————————————————————————————————————————— 希望我的回答能够帮助到你。
【科技英语强手团】
热心网友
时间:2023-11-19 03:08
类于芸芸之众生,愿受社会道德之所缚,而非法理之准绳也。
热心网友
时间:2023-11-19 03:09
象大多数人一样,我更情愿受社会(理性公德)的一致性的影响而不做那些不道德的事,而不是面对带有强制性的法律,*的停止做这种事。
大概就是说 人们更应该发自内心 自觉的不做不道德的事,而不是因为有法律的约束才不做
即使没有相关法律 我们也不应该做bad things
一部分一部分看
i'm more ready to be stopped from doing something bad ;by之后是讲被什么stop
by the social agreement that disapproves of it ;than之后是另一个方面
than by any law against it